利用者:原女木トンネル/翻訳を始める人に
表示
この文書は私論です。一部のウィキペディアンが助言や意見を記したものです。広く共有されている考え方もあれば、少数意見の見解もあります。内容の是非については慎重に検討してください。 |
この文は翻訳を初めて始める人に軽く「読んでもらいたい」と思い書いた私論です。(分かりやすく書いています。)
こういう翻訳はやめて
[編集]翻訳のガイドライン(以下、ガイドという)にも書いている通り、機械翻訳で出た結果を直接書くことはやめてください。そうすると、すぐに即時削除されてしまいます。あくまで、参考として使ってください。
翻訳について
[編集]初心者の方が翻訳するのは、(熟練を重ねた人以外)危険と言っても過言ではないでしょう。自分だって、最初(IPでやってた時)はダメダメでした。ですが、熟練者の方からの注意が、自分をより高めていってくれます。だから、最初は、サンドボックスなどを使って始めてみましょう。
注意点
[編集]自分が今わかる注意点を説明します。
- 他言語版では方針に触れなくても、日本語版では方針に触れる。
ということです。自分も最初は「要出典」をたくさんの箇所に張り付けられました。そういう記述はあらかじめ削除(記述しない)ことが、自分は良いと感じます。
でもね
[編集]人のためになる記事も日本語版にない記事もたくさんあります。だから、そういう記事を優先して翻訳するほうがいいかもしれません。(結果自分は、翻訳したい記事しか翻訳してませんが) と言っても自分もまだ1つしか翻訳してません。だからみなさん、一緒にがんばりましょう。