コンテンツにスキップ

利用者:加藤勝憲/ロバート・ディクソン

ロバート・M・W・ディクソン
Robert M. W. Dixon
人物情報
生誕 Robert Malcolm Ward Dixon
(1939-01-25) 1939年1月25日(85歳)
Gloucester, England
配偶者 Alexandra Aikhenvald
学問
研究分野 アボリジニ言語
研究機関
テンプレートを表示

ロバート・マルコム・ワード "ボブ"・ディクソン(Robert Malcolm Ward "Bob" Dixon、1939年1月25日、英国グロスター生まれ[1])は、クイーンズランド州ジェームズクック大学芸術・社会・教育学部およびケアンズ研究所の言語学教授である[2]。文学博士(DLitt、ANU、1991年)。2018年、ジェームズクック大学から名誉文学博士(Honorary Doctor of Letters Honoris Causa)を授与された。イギリス学士院のフェロー、オーストラリア人文アカデミー英語版のフェロー、アメリカ言語学会の名誉会員であり、ピーター・ユーゴー・マシューズ英語版著『コンサイス・オックスフォード言語学辞典』(2014年)で特に言及されている存命の言語学者3人のうちの1人である。

生い立ち

[編集]

1939年に英国西部のグロスターで生まれ、幼少期はストラウド (イギリス)英語版に、その後、父親が「the People's College of Further Education」の校長になったノッティンガム近郊のブラムコート英語版に住んだ。ノッティンガム高校で教育を受けた後、オックスフォード大学で学び、1960年に数学の学位を取得、最終的にエディンバラ大学で学び、1961年7月から1963年9月まで英語学部の統計言語学の研究員を務めた。その後、1964年9月までクイーンズランド州北東部にあるオーストラリア・アボリジニ研究所のフィールドワークに従事し、オーストラリア諸語のいくつかのアボリジニ言語を研究したが、特にディルバル語英語版に関心を持った[3]

Career

[編集]

Research

[編集]

ディクソンは、言語理論とフィールドワークの多くの分野で著作を残しており、特にオーストラリアの諸言語とブラジルのアラワ諸語英語版に関する研究で知られている。ディクソンは、Dyirbal、Yidiɲ、Warrgamay、Nyawaygi、Mbabaramの文法書を出版している。ポリネシアの言語であるブマー・フィジー語の包括的文法(1988年)、アマゾン南部のアラワ語であるジャラワラ語の包括的文法(2004年)を出版し、アメリカ言語学会からレナード・ブルームフィールド図書賞を受賞した。for his work on the languages of Australia and the Arawá languages of Brazil. He has published grammars of Dyirbal, Yidiɲ, Warrgamay, Nyawaygi, and Mbabaram. He published a comprehensive grammar of Boumaa Fijian, a Polynesian language (1988), and Jarawara, an Arawá language from southern Amazonia (2004), for which he received the Leonard Bloomfield Book Award from the Linguistic Society of America.

歴史言語学におけるディクソンの研究は、慎重な歴史的比較分析に基づいており、非常に影響力のある分析である。ディクソンは、パマ・ニュンガン諸語の概念に疑問を呈しており、それについては十分な証拠が提示されていないと主張している。また、進化生物学における同名の理論に基づく新しい「断続平衡」モデルを提唱し、オーストラリア諸語を含む数多くの言語地域にとってより適切であると述べている。ディクソンはその理論を『言語の興亡』(The Rise and Fall of Languages)の中で提唱し、単行本『オーストラリアの言語:その自然と発展』(2002年)の中で洗練させている。ディクソンは、他にも『オーストラリア諸語:その性質と発展』(Australian Languages: Their Nature and Development』や『Ergativity』などの著書がある。3巻からなる大著『Basic Linguistic Theory』(2010~2012年)はオックスフォード大学出版局から刊行された。

Based on a careful historical comparativeDixon's work in historical linguistics has been highly influential analysis, Dixon questions the concept of Pama–Nyungan languages, for which he argues sufficient evidence has never been provided. He also proposes a new "punctuated equilibrium" model, based on the theory of the same name in evolutionary biology, which is more appropriate for numerous language regions, including the Australian languages. Dixon puts forth his theory in The Rise and Fall of Languages, refined in his monograph Australian Languages: their nature and development (2002). Dixon is the author of a number of other books, including Australian Languages: Their Nature and Development and Ergativity. His monumental three-volume work Basic Linguistic Theory (2010–2012) was published by the Oxford University Press.

オーストラリア諸語に関する彼のさらなる研究は、Edible gender, mother-in-law style, and other grammatical wondersで発表された: Studies in Dyirbal, Yidiñ and Warrgamay, 2015』を出版した。

His further work on Australian languages was published in Edible gender, mother-in-law style, and other grammatical wonders: Studies in Dyirbal, Yidiñ and Warrgamay, 2015.

さらに影響力のある単行本として、英文法に関する著作、特に『A new approach to English grammar』(1991年、改訂版2005年)、『Making New Words』(2014年)などがある。最近の単行本『Are Some Languages Better than Others』(2016年、ペーパーバック2018年)は、さまざまな言語の効率と価値について疑問を投げかけている。

His further influential monographs include work on English grammar, especially A new approach to English grammar (1991, revised edition 2005), and Making New Words: Morphological Derivation in English (2014). His recent monograph Are Some Languages Better than Others (2016, paperback 2018) poses a question of efficiency and value of different languages.

彼の編集作品には、オーストラリア言語ハンドブック(バリー・ブレイク英語版共著)4 冊、エルガティビティに関するリンガ特別号、また、アレクサンドラ・アイケンヴァルド英語版と共同で、言語類型論シリーズ『Explorations in Linguistic Typology』(1999年)、『The Cambridge Handbook of Linguistic Typology』(2017年)など、言語類型論に関する多数のシリーズを執筆している。

His editorial work includes four volumes of Handbook of Australian Languages (with Barry Blake), a special issue of Lingua on ergativity, and, jointly with Alexandra Aikhenvald, numerous volumes on linguistic typology in the series Explorations in Linguistic Typology, the fundamental The Amazonian languages (1999), and The Cambridge Handbook of Linguistic Typology (2017).

近著に『The Unmasking of English Dictionaries』(2018年)があり、英語辞書の欠点を明らかにした簡潔な歴史を提供し、辞書作りの新しい革新的な方法を提案している。

彼の 『We used to eat people, Revelations of a Fiji islands traditional village』(2018年)は、1980年代後半のフィジーでのフィールドワークを生き生きと描いている。

学術的地位

[編集]

In 1996, Dixon and another linguist, Alexandra Aikhenvald, established the Research Centre for Linguistic Typology at the Australian National University in Canberra. On 1 January 2000, the centre moved to La Trobe University in Melbourne.[1]

Both Dixon (the director of the centre) and Aikhenvald (its associate director) resigned their positions in May 2008. In early 2009, Aikhenvald and Dixon established the Language and Culture Research Group (LCRG) at the Cairns campus of James Cook University.[4] This has been transformed into a Language and Culture Research Centre within the Faculty of Arts and Social Sciences at JCU, Cairns, in 2011. Currently, Aikhenvald is director and Dixon deputy director of the centre.

著作

[編集]

(以下のリストは網羅してはいない)

単著・共著

[編集]

編集・共編

[編集]
  • R. M. W. Dixon and Barry J. Blake, eds. Handbook of Australian Languages.
  • The Honey-Ant Men's Love Song and Other Aboriginal Song Poems (UQP Poetry), 1990
  • Words of our country: Stories, place names, and vocabulary in Yidiny, the Aboriginal Language of the Cairns-Yarrabah Region (Editor), 1991.
  • The Amazonian Languages (Editor with A.<span typeof="mw:Entity" id="mwAZU"> </span>Y. Aikhenvald), 1999
  • Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2002
  • Word: A Cross-linguistic Typology. Editor with A. Y. Aikhenvald. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. doi:10.1017/CBO9780511486241doi:10.1017/CBO9780511486241. Online ISBN 9780511486241.
  • Adjective Classes: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2006
  • Complementation: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2006
  • Serial Verb Constructions: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2007. Here at Google Books.
  • Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2007
  • The Semantics of Clause Linking: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2009. Here at Google Books.
  • Possession and Ownership (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2013
  • The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2014
  • The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Editor with A. Y. Aikhenvald. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. doi:10.1017/9781316135716doi:10.1017/9781316135716. Online ISBN 9781316135716.
  • Commands: A Cross-Linguistic Typology (Editor with A. Y. Aikhenvald), 2017
  • Non-Canonical Marking of Subjects and Objects. Editor with A. Y. Aikhenvald and Masayuki Onishi.

参考文献[5]

別名での著作

[編集]

1960年代にサイモン・タリー(Simon Tully)名義で2つのSF短編小説を、1980年代にはホサナ・ブラウン(Hosanna Brown)名義で2つの探偵小説を発表した。

注釈

[編集]
  1. ^ At least two compact lists of addenda were issued:

    Corrections and additions to Blues and gospel records, 1902–1943, 3rd edition. With John Godrich. Montreal: Canadian Collectors' Congress, 1984. OCLC 35978680.

    Further corrections/additions, Blues and gospel records (1902–1943), 3rd edition. With Roger Misiewicz. Montreal: Canadian Collectors' Congress, 1985. OCLC 35978688.

脚注・参考文献

[編集]
  1. ^ a b Research Centre for Linguistic Typology: Ten Years' Achievements Archived 26 April 2013 at the Wayback Machine. (2006).
  2. ^ Professor R. M. W. Dixon Archived 30 March 2014 at the Wayback Machine. (information page at the James Cook University site)
  3. ^ Robert Dixon Archived 16 April 2019 at the Wayback Machine. at research.jcu.edu.au, accessed 25 April 2015
  4. ^ News from the newly established LCRG at James Cook University Archived 6 July 2011 at the Wayback Machine. (ALS newsletter, February 2009)
  5. ^ - WorldCat目録. Accessed 27 January 2018.

[[Category:古言語学者]] [[Category:21世紀の言語学者]] [[Category:オーストラリアの言語学者]] [[Category:1939年生]] [[Category:存命人物]] [[Category:未査読の翻訳があるページ]]