コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Udaradingin

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Please stop posting machine translations

[編集]

Hello,

I saw the article that you posted on the Japanese Wikipedia. Unfortunately, the wording is a mess, and I could not understand your Japanese. When you created it, did you use machine translation? The quality of machine translations is usually very poor, and machine translations to Japanese are almost never useful. If you post articles with machine-translated Japanese to the Japanese Wikipedia, most of your translations will be deleted. They will still be deleted even if you post them many times. Please stop posting machine translations here.

When translating articles for the Japanese Wikipedia, you must also be careful to obey Wikipedia's content license, the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0). To fulfil this license, you must include the name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from in the edit summary box (the small white box underneath the edit window). If you don't do this, your article will be deleted.

If you continue to post machine translations, you will be blocked from editing. If you want to post in Japanese to the Japanese Wikipedia, please find a native Japanese speaker, or someone with near-native Japanese ability.

Thank you for only using manual translations.

And, I have one question. Are you User:Desta231206 ? See also id:Wikipedia:Pengguna_siluman.

-- 確定深刻会話2024年7月30日 (火) 14:56 (UTC)[返信]

==Response==
Hello, 確定深刻.
Thank you very much for your input. I understand that it might concern you as a Wikipedia user about the articles I've posted. Therefore, I apologize for the issues and inconvenience caused. Yes, I may have used the help of machine translation when creating some parts of the article, as I have low proficiency in Japanese and am a first-time editor on Japanese Wikipedia. Please understand that even with manual efforts to translate the articles, I still lack a thorough understanding of the Japanese language. I realize now that machine translations to Japanese are often not useful and can result in poor-quality content.
I appreciate your guidance on following Wikipedia's content license and including the necessary details in the edit summary. I will ensure to do this in the future.
To avoid making further mistakes, I will stop posting machine translations and will seek help from a native Japanese speaker or someone with near-native proficiency for any future contributions. I am also considering learning further Japanese so that I can better understand the language and can effectively contribute to Japanese Wikipedia.
Could you please let me know what actions might be taken regarding the articles I’ve previously posted? I would like to know how they will be handled and if there are any steps I should take regarding the situation.
Once again, thank you for your understanding and I deeply apologize for the inconvenience.
ご理解いただきありがとうございます, そして重ねてご不便を深くお詫び申し上げます


P.S. I am not and in no way related to User:Desta231206.

--Udaradingin会話2024年7月30日 (火) 23:45 (UTC)[返信]