コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Takuya matsunaga/過去ログ0

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、Takuya matsunagaさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, Takuya matsunaga! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
Takuya matsunagaさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Free spirit会話2013年12月10日 (火) 10:38 (UTC)[返信]

下書きページのカテゴリ

[編集]

はじめまして。さて、Takuya matsunaga/過去ログ0さんが利用されている利用者:Takuya matsunaga/sandboxなのですが、現在こちらがCategory:あまちゃんの中にカテゴライズされた状態になっています。これはカテゴリへのリンクをされているためで、いわば下書きを不用意に晒しているような状態です。カテゴリから記事を探そうとしている人にとっても何じゃこりゃ、と映る可能性があります。おそらく気付いておられないと思いますので、ご報告します。なお、この状態を解消するには、カテゴリ部分をコメントアウトしておいて、実際に立ち上げた時にこれを忘れずに外すようにすればいいです。--Garakmiu2会話) 2013年12月12日 (木) 03:02 (UTC) 外しておいて下さい。 --//[email protected]会話2014年2月24日 (月) 07:55 (UTC)[返信]


署名のお願い

[編集]

こんにちは。ノートページや会話ページ井戸端削除依頼保護依頼などの依頼ページで発言される際には、コメントの最後に適切な署名をお願いいたします。半角チルダを4つ続けて投稿(~~~~)しますと、自動的に署名に変換されます。編集画面の上部に並んでいるボタンの中の署名アイコン()をクリックすると、簡単に「--~~~~」が追加できますのでご活用ください。詳しくは、Wikipedia:署名をご覧ください。

また、私の会話ページでこのような編集をされましたが、こう言った行為はWikipedia:ノートページのガイドライン#コメントの編集にあるような、他人のコメントを改竄する行為にあたると思われるため、除去しました。

また、The Gridについて私に編集・訂正を求められていますが、今見たところ、正直言ってどこから手を付けていいのか頭を抱えたくなるようなひどい状態の記事であり、場合によっては削除依頼を出す必要があるかもしれません。また、私にはこのバンドに対する知識もなにもありませんので、今後こういったお願いは遠慮願います。--Garakmiu2会話2014年2月24日 (月) 13:13 (UTC)[返信]

The Gridは翻訳記事のようですが、英語版から翻訳されたのでしょうか?Wikipedia:翻訳のガイドラインを確認したところ、要約欄での翻訳元へのリンクがされていないようで[1]、適切な手続きを踏んでいるとは言いがたい状態のようです。また、とても日本語として読めない状態の訳は機械翻訳によるものでしょうか。これもガイドラインではやめるように指示されている行為です。Takuya matsunagaさんは初心者とお見受けしますが、こういった難易度の高い編集はもっと基本的なことに慣れてから行い、関連する方針やガイドラインを熟読してから進めていただくようお願いします。この記事はご自身で即時削除の手続きをとっていただくのがいいと思いますが、分からない場合は一定期間が経ったらどなたかが削除手続きを取ることになると思いますのでご了承ください。--Garakmiu2会話2014年2月24日 (月) 13:32 (UTC)[返信]