コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:MiiCii

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、Lijiahao0410さん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
  • 署名 - ノートページでは必ず署名をしてください。編集画面の上部にある署名アイコン()を押すか、--~~~~と入力すると、投稿時に自動的に署名に変換されます。
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, Lijiahao0410! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
Lijiahao0410さんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Trgbot会話2016年6月25日 (土) 00:30 (UTC)[返信]

そらみみさま、変な人ではないさま、Inufuusenさま、そして編集能力の向上に指導をくださった皆様に感謝を申し上げます。

愛輝区 について

[編集]

はじめまして。そらみみと申します。

Lijiahao0410さまのリダイレクト履歴を拝見しましたが、2015年统计用区划和城乡划分代码及び中国爱辉欢迎您などのサイトによると、「璦琿」の名称を使うのはあくまでも愛輝区の下にある「璦琿鎮」であり、区名はまだ変更されていないように見えますが、Lijiahao0410さまは区名改称の証拠をご提示していただけますか。しかも瑷珲归来:爱辉区更名遇挫后,只好先把爱辉镇恢复原名了のような報道があり、どこに「璦琿区」の名称が使われるのをご教示してください。ご回答をお待ちしております。よろしくお願いします。--そらみみ会話2016年11月20日 (日) 13:00 (UTC)[返信]


はじめまして、ご質問ありがとうございます。

  まず、「璦琿区」という名を採用したのは、中華人民共和国の地域区画の「異なる複雑な地名の連続な表記はそのうち一つの統一した呼称を使う」という原則に従って“爱辉区瑷珲镇”といった表記を“瑷珲区瑷珲镇”に統一したものです。「愛輝」という名はあくまでも政府が複雑文字を省略するためにもともとの「璦琿」という名前を誤った文字に変更したのが由来なので、私は「璦琿」という名称が正しいと思っています。「璦琿」という名は大清国の「黒竜江城」(満洲語:ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᡠᠯᠠ ᡥᠣᠳᠣᠨ Sahaliyan Ula Hoton)から「璦琿」(満洲語:ᠠᡳ᠌ᡥᡡᠨ Aihun 恐ろしい) に変わったものです。黒竜江将軍の駐屯地でもあります。したがって、「璦琿」の名前をしようするのは歴史への尊重と言ってもいいでしょう。詳細については「百度百科」を検索してみてください。お役に立てば幸いです。

  • @Lijiahao0410:ご回答ありがとうございます。前述のように、そもそも中国で公式的に採用された名前はまだ「爱辉区」です。Lijiahao0410さまがおっしゃった「異なる複雑な地名の連続な表記はそのうち一つの統一した呼称を使う」という原則の出所が見当たらないし、あっても公文書を超える効力がないと思います。この区の語源は確かに「璦琿」ですけど、現在でも「璦琿」という名称が正しいというのはあくまでWikipedia:独自研究に過ぎないと思います。ちなみに「百度百科」でも爱辉区のままでしょう。あと署名をお忘れないでください。--そらみみ会話2016年11月27日 (日) 06:49 (UTC)[返信]
    • ここ数年間満洲語を学んだところ、(ᠠᡳᡥᡡᠨ, aihūn)に「恐ろしい」という意味は見当たりませんでした、詳しい意味については私自身は未だに分かりません。確実な出典がなき文章を検証もせずにウィキペディアの記事に写したことを反省します。かつての編集に存在していた清朝至上主義も訂正します。--MiiCii会話2020年11月28日 (日) 16:40 (UTC)[返信]

勝手に「即時削除」のテンプレートを追加しないでください

[編集]

気持ちは分からないでもありませんが、まるでいたずらのようなことをしないでください。個人的な好き嫌いで編集することもご遠慮願います。 --Inufuusen会話2017年5月9日 (火) 07:55 (UTC)[返信]

Inufuusenさま:こんにちは。「いたずら」という気持ちはなかったですけど、勝手に「削除」テンプレートを追加することには気をつけます。ウィキペディアが中立的な観点に基づいた百科事典であることにも気をつけます。ご指摘ありがとうございます。 您好。虽然当时没有“捣乱”的意思,但是我会注意您说的“不得擅自添加删除词条”的。也会注意维基词典是一个基于中立性观点的百科网站。谢谢您的指教。----lijiahao0410 2017年5月12日(金)16:00 UTC+8

気持ちは分かっています。誰でも最初初心者でしたものですから。僕もまだまだ勉強中です。一緒に頑張りましょう。大家最初都是从新手过来的,慢慢学习就好了。加挂删除模板之后,下一步是评审和表决,因此没有理据的内容会被否决和取消。维基百科就是这样一个地方,谁都可以做修改,但是如果修改的内容不符合维基百科的要求,会被其他人修正掉的。我也是在学习。今后一起努力把。 --Inufuusen会話2017年5月30日 (火) 07:38 (UTC)[返信]

はい、頑張りましょう!  一起加油!----lijiahao04102017年6月1日 (木) 21:52 (UTC+8)

独自研究はおやめ下さい

[編集]

端的に言って、あなたはWikipediaに独自研究を垂れ流していると言えます。上記で指摘されている愛輝区もそうですが、洪秀全、その他長春市など満州国関連記事での編集も論外としか言いようがありません。ここはあなた個人の考えを発表する場ではありません。そんなことは個人サイトでいくらでも出来ると思います。--変な人ではない会話2017年5月10日 (水) 06:19 (UTC)[返信]

わかりました、ご指摘ありがとうございます。でも、満州語のテキストを削除しないようお願いします。しかも、「台湾関係の荒らし」「仕方ない」とおっしゃたのはどういう意味でしょうか、ご回答を待っています ----lijiahao0410 2017年5月10日 (水) 17:28(UTC+8)

コメント依頼を出した台湾関連記事の荒らしはあなたとは別人です。時期と分野が重なってしまったので勘違いさせてしまったかもしれません。依頼にも対象は利用者:Eeeeeewtwである旨記載していますし、あなたの編集は単発ではないので疑ってなどいません。もう一度読んで頂ければお分かりになるかと思います。それから「仕方ない」という言葉ですが、どこで言ったのか分かりかねます。発言場所を明示して頂ければお答えします。--変な人ではない会話2017年5月10日 (水) 10:38 (UTC)[返信]

:こんばんは、「仕方ない」という言葉に関する件なんですけど、「台湾関連における断続的な荒らしが続いているので、仕方なく復帰します」はご存知でしょうか。大変お手数をおかけしました。----lijiahao0410 2017年5月10日 (水) 19:48(UTC+8)

ああ、利用者ページですか。私はあまりWikipediaでの活動は多くはなかった(アカウント取得前もIPでちょこっと弄るだけ)のですが、先日継続的な荒らしを目撃してしまい、放ってもおけずに復帰したという意味です。もちろん、荒らしへの対処以外の編集もしますが、時期的に被ってしまったようです。分かりにくい表現だったことは認めます。混乱させてしまい、すみません。--変な人ではない会話2017年5月10日 (水) 13:42 (UTC)[返信]

いえいえ、とんでもないです。これからも、自己研究やその他不適切な言論があれば、ご指摘お願いします。ありがとうございます。----lijiahao0410 2017年5月10日 (水) 21:44(UTC+8)

また満州語を間違っています

[編集]

前にも似たようなことがありましたけど、満州語を間違っています。利用者ページに書いてあるociはᠣᡮᡳではなく、ᠣᠴᡳです。まだ満州文字が読めないのでしょうか。そうでしたら、読めるようになる前に慎重に編集しをお願いします。 在维基百科上添加满文是好事,但是传统满文目前在网络上的支持还不是特别好。有各种各样的问题。先不说你这个c和q的错误是太清输入法的规则问题,在线太清输入法还有别的错误,比如闭音节-k字形错误。所以建议你先学会读写传统满文,再在维基百科上编辑传统满文。 --Inufuusen会話2017年5月30日 (火) 07:32 (UTC)[返信]

利用者ページは満州語が間違っても大丈夫ですが、もう1つ間違っている点があります。jiaはᠵᡳᠠのように書くと、実はjinと読みます。満州文字は母音が連続する場合、yをiの後に追加することになります。つまり、jiaをᠵᡳᠶᠠと書ければ正しいです。 --Inufuusen会話2017年5月30日 (火) 08:12 (UTC)[返信]

勉強になりました。まずは満洲文字を読めることから始めたほうがいいですのね。 像您所说的,先从学会读写传统满文开始是最好的。非常感谢您帮助我纠正满文拼音,很高兴能够和您-满族同胞 一起努力!----lijiahao0410 2017年6月1日(木)21:39(UTC+8)

太字にしてくれてちょっと恥ずかしいですが、正確にいうと、iaが必ずiya、ua/ūaは必ずuwa/ūwaと書くことです。その原因は詳しく知っていませんが、たぶん最初から満州文字はモンゴル文字から改造して得た物で、モンゴル語のルールに沿ったのです。モンゴル語がそもそもia/uaの発音が無くて、in/unのnの点を省略してaと同じ形になっても混乱しないのでin/unを点抜きの形にしました、わけです。(ゆえに、満州文字も同様にiaとinが同じ形になって、inとしか読まないようになりました、わけです。)満州文字は最初難しく見えるものですが、勉強すると意外と簡単かもしれません。個人的には十二字頭より、現代的なアルファベット文字と考えて勉強するほうが習得しやすいと思います。現在、中国はさまざまな教える方法が存在しますが、承徳のほうはアルファベット観点でやっていると聞きました。(僕個人的には独学していたので参考になれなくてごめんださい。)そして満州語の存続に一緒に努めましょう。Musei Manju。 --Inufuusen会話2017年6月2日 (金) 01:58 (UTC)[返信]

頑張りましょう。Musei Manju。.--lijiahao0410 2017年6月2日 (金) 20:22 (UTC+8)

満州語の母語者は確かにほぼ居なくなっていますが、現在、勉強している人がだんだん増えているそうです。従来は清代の文書を解読するために勉強する人が主流ですが、最近単なる趣味の人が次々現れ、本当に嬉しいです。そして新彊にはシベ語話者がまだ居ます。満州語の方言にあたる言語です。満州語は死にません。 --Inufuusen会話2017年6月13日 (火) 06:00 (UTC)[返信]

@Inufuusenさん:こんにちは、突然失礼いたします。日本語版ウィキぺディアで「満州語」を調べると、ページの最下部に「満州語版のウィキペディアがウィキメディア・インキュベーターで仮運用中です。」という枠が出現します。クリックすると、仮運用中の「満洲語ウィキペディア」が開かれます。承徳で使われているアルファベット転写で執筆されたページと、ごく僅かな満洲文字で執筆されたページを見ることができます。

Арасиさんがインキュベーター(孵化器)を管理されているので、お分かりでないことがございましたら、 Арасиさんに聞いてみたほうがよいでしょう。

お時間がございましたら、是非「満洲語版ウィキペディア」[1]の編集に参加してみてください。単に見るだけでもよろしいですよ。----lijiahao0410 2017年6月4日 (日) 18:43 (UTC+8)

このアンケートを通してウィキメディアンとしてのご意見、ご感想をお寄せください。

[編集]
WMF Surveys, 2018年3月29日 (木) 18:31 (UTC)[返信]

お知らせ: このウィキメディア・アンケートでご意見を聞かせてください

[編集]
WMF Surveys, 2018年4月13日 (金) 01:29 (UTC)[返信]

回答済み、ウィキペディア/ウィキメディアの質量向上のために頑張っていきたいですね。--219.143.154.13 2018年4月14日 (土) 04:09 (UTC)[返信]

あなたのフィードバックが重要です:ウィキメディア財団のグローバル調査ご協力への最後のお願い

[編集]
WMF Surveys, 2018年4月20日 (金) 00:39 (UTC)[返信]

@WMF Survays 返信が遅れて誠にすみません。上に記述した通り、匿名で参加済みです。MiiCii会話2018年7月2日 (月) 15:07 (UTC)[返信]

こんにちは

[編集]

初めまして。よろしくお願いいたします。--口ッパ会話2020年11月29日 (日) 16:06 (UTC)[返信]

初めまして。こちらこそよろしくお願いいたします。--MiiCii会話2020年11月29日 (日) 16:08 (UTC)[返信]

2021年ウィキメディア財団選挙の候補者を紹介します

[編集]

こんにちは!

2021年ウィキメディア財団選挙が8月に始まります。今年の理事会選挙は、2021年8月4日から17日まで実施されます。ウィキペディア日本語版の編集者を含むウィキメディア・コミュニティのメンバーは、3年の任期で4人の新しい理事を選出する機会があります。理事会選挙の開始に先立ち選挙運動期間が設けられており、この期間中にコミュニティが候補者と顔を合わせる機会があります。

  • ウィキメディア財団における理事会の役割は何ですか?
理事会の簡単な説明はこちらをご覧ください
  • 候補者紹介
今回の選挙には20名の立候補者がいます。候補者についてはこちらをご覧ください

理事選挙をサポートするファシリテーター チームは、選挙運動期間中にいくつかの活動を用意しています。
7月31日(土)の19:30(JST)から、日本を含むアジア・太平洋地域のユーザーが候補者と交流できるオンラインイベントが開催されます。日本語による同時通訳も提供される予定ですので、どうぞお気軽にご参加ください。

こちらのフォームから事前に参加登録をお願いします。
フォームのプライバシーポリシーをご確認ください。

その他の活動については、メタウィキの理事選挙ページをご覧ください。

ご質問がございましたら、ファシリテーター選挙ボランティアまでお問い合わせください。

選挙ボランティア一同 2021年7月24日 (土) 15:06 (UTC)

このお知らせは2021年ウィキメディア財団理事会選挙ボランティアにより作成され、botにより配信されました。 •フィードバック •購読解除

まもなく終了 理事会選挙へ投票のお願い

[編集]

MiiCiiさん

こんばんは。お忙しい時間帯に恐れ入ります。

2021年ウィキメディア財団選挙は最終盤に入っております。これまでご協力いただいた皆様、ご投票いただいた皆様に心より御礼申し上げます。

もしMiiCiiさんが投票をお済ませでなければ、ぜひこちらから清き一票をお願いいたします。

ウィキペディア日本語版の運営にも深く関与する理事会の候補者の選出に際し、投票資格をお持ちの数少ないユーザーの一人であるMiiCiiさんのご意見を反映することは非常に重要だと考えています。

投票いただくに際し、まず19名の候補者からMiiCiiさんが支持する方をお選びください。 支持する候補者を選んだら、支持する順に候補者の名前を選び、投票ボタンを押すだけです。 所要時間は5分未満で、完全な匿名性が保証されます。

投票は、日本時間の9月1日(水)の朝9時に締め切られます。

ウィキメディア財団の運営にウィキペディア日本語版コミュニティの意見を反映させるために、MiiCiiさんのご協力を重ねてお願い申し上げます。

どうぞよろしくお願いいたします。

--選挙ボランティア一同 2021年8月31日 (火) 11:15 (UTC)

このお知らせはウィキメディア財団2021年理事会選挙ボランティアにより作成され、botにより配信されました。 •フィードバック •購読解除

ドゥチェル人かデュチェル人かご存知ないでしょうか

[編集]

MiiCiiさん、初めまして。

17世紀ロシアのシベリア進出に興味があり、英語版記事から(「Duchers」ドゥチェル人/デュチェル人)を翻訳しました。この民族名の日本語訳についてご相談したく、ノートに書き込ませていただきました。 私はロシアの歴史を全くの趣味で学んでいます。ロシア語もできません。

国立国会図書館デジタルコレクションを見ると ドゥチェル人と、デュチェル人双方があるようです。

この差は、ロシア語表記が「Дючеры」あるいは「дучеры」双方の表記があるためでしょうか。 私は『民族の世界史3、東北アジアの民族と歴史』(山川出版社、1989)で採用されている『デュチェル人』表記で立項したいと思っています。 (これは参考までなのですが、ロシア語ウィキペディアでは、Дючер(デュチェル)が表題になっています。) ロシア語版

例えば最近の大学ではこう表記するといったことをご存知でしたら、ご教示いただけないでしょうか。

また記事の元になった英語の記事はあまり良くないように見えます。今後手を入れていければと考えております。 お忙しいところ大変申し訳ないですが、どうぞよろしくお願いいたします。--Kizhiya会話2024年6月3日 (月) 11:26 (UTC)[返信]

Kizhiyaさん、初めまして。 
返信が遅れてしまい、大変申し訳ございません。ツングース・満洲諸語に興味があり勉強している者です。とても興味深い質問を下さり、ありがとうございます。
残念ながら、私はドゥチェル人/デュチェル人について聞いたことはありますが、当該民族の歴史、言語及び文化についてはあまり詳しくありません。よろしければ北方民族博物館の学芸員の方や北方民族関連の記事の編集に携わっている方、ロシア語に堪能な方など、北方民族関連の話題に詳しい方にお尋ねしてみればどうでしょうか。
記事の最後に「満洲語で「川沿いの守備」を表すzuche, zuchenから来たのであろうと述べている。」と書かれてありますが、東北大学の栗林均教授の満洲語データベースや中国国内の満洲語辞典で関連する単語を検索したところ、zucheやzuchenと綴る単語は見当たりません。また、zucheやzuchenの発音に近い単語にはᠵᡠᠴᡝ (メレンドルフ式転写: juce、「深淵、水が澄んでいて恐ろしくい深い所」、「兵士の見張り所」)が挙げられます。--MiiCii会話2024年6月15日 (土) 10:02 (UTC)[返信]
@MiiCiiさん
こんばんは。ご回答どうもありがとうございます。
ロシアでは当時の貢税の台帳をもとに研究が行われてきたようで、名前や綴りの異なるパターンが多くあるようです。少なくともロシア語においては、純粋に「ドゥチェル/デュチェル人」の絶対正しい名前と言うのはおそらく存在しないのだろうと想像しております。
また、満洲語についてのご教示に感謝いたします。英語版の記事はやはり問題がありそうですね。もう少し日本語の資料を調べてから立項するか、自分の知識や能力では無理だと判断したら諦めるつもりです。
表記について、北方民族博物館の方に尋ねてみるというのはとても良いアイディアだと思います。ご教示感謝いたします。
今後ともよろしくお願いいたします。--Kizhiya会話2024年6月15日 (土) 13:14 (UTC)[返信]
こちらこそよろしくお願いします。--MiiCii会話2024年6月15日 (土) 15:56 (UTC)[返信]