利用者‐会話:Jizwf
ウィキペディア日本語版へようこそ! | |||
---|---|---|---|
こんにちは、Jizwfさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!
|
あなたは西日本人、もしくは生まれや育ちや育て主だったり、西日本に関係がありますか?
[編集]編集傾向がいわゆる「関西人」であり(典型的な西日本人ステレオタイプ)、POVが醜いので。--220.100.12.247 2013年6月4日 (火) 06:17 (UTC)
- コメント「蒲焼」、「たぬき (麺類)」、「きつね (麺類)」の記事のことかと思います。指摘されていると思われる箇所(「関東」と「関西」の対比)は出典上の記述に根拠を有しています(各ノートでも申し上げたように基本原則であるWikipedia:検証可能性は必ずお読みください)。ただ、私としては貴殿の説かれていると思われる地域間の細かい文化的対比の重要性については首肯できますし尊重すべき事項だと思っています。そして、このことについては当方でも出典を明確にしつつ対応していきたいと考えています。ただ、その前段階で「出典での記述に基づいて」東西間の大きな対比(対比であり対立ではありません)が概略的に述べられていることは差支えないと思います。Wikipedia:検証可能性の観点からはあくまでも出典上の記述が基準になります。かりに問題が存在するということであればこちらから出典となっている部分での記述をより詳しく示した上でコメント依頼に提出してコミュニティに判断していただきたいと思っています。--Jizwf(会話) 2013年6月4日 (火) 23:31 (UTC)
Invitation to Medical Translation
[編集]Medical Translation Project
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine! Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project. We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content! That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process. Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document. So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!
Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC) |