コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:JOFW-FM

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキペディア日本語版へようこそ!

こんにちは、JOFW-FMさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!

ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • トレーニングも兼ねて自己紹介をしてみましょう。
  • 隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
  • 署名 - ノートページでは必ず署名をしてください。編集画面の上部にある署名アイコン()を押すか、--~~~~と入力すると、投稿時に自動的に署名に変換されます。
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
Hello, JOFW-FM! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
JOFW-FMさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--Love monju bot会話2014年10月2日 (木) 10:31 (UTC)[返信]

お願い

[編集]

LOVE FMなどの記事で編集を行っている者です。

「LOVE FM のWeb管理グループのアカウント」との意見表明をされておられますが、残念ながら現状ではそれが正しいか否かを証明する方法がございません(LOVE FMの外部リンクをそのまま引用しているだけですので、なりすましの第三者によるアカウントである可能性を否定出来ません)。恐れ入りますが、LOVE FMの公式サイト等で、Wikipediaのアカウント利用者:JOFW-FM会話 / 投稿記録がLOVE FMの公式なWikipediaアカウントであることを表明して頂けますでしょうか。Wikipedia:自著作物の持ち込み#著作権を侵害していないことの証明方法Wikipedia:自分自身の記事をつくらないなどもご参照下さい。よろしくお願いいたします。--Bsx会話2014年10月9日 (木) 11:46 (UTC)[返信]

過去記事のソースに本日の日付と当アカウントのURLをコメントアウトで挿入しました。ご確認ください。挿入コメント:<!-- //Wikipedia 10.Oct.2014 https://ja-two.iwiki.icu/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:JOFW-FM --> --JOFW-FM会話2014年10月10日 (金) 05:13 (UTC)[返信]
確認しました。ありがとうございます。
なお、ノート:Love FMにも書いておりますが、記事名を英日併記させることはWikipedia:記事名の付け方に照らして一般的ではないと考えられますので、ご一考頂きますようよろしくお願いいたします。--Bsx会話2014年10月11日 (土) 02:55 (UTC)[返信]
Bsx様。ありがとうございます。弊社としましては国際放送事業者のため、引き続き英語表記を希望します。どうぞよろしくお願いします。--JOFW-FM会話2014年10月15日 (水) 03:15 (UTC)[返信]
ご意向は確認しました。おそらくMegaNet他局がすべて英語表記の記事名になっていることを念頭に置かれてではないかと類推いたしますが、放送局の記事名は基本的に「放送局の法人名」を用いることとなっています。
InterFMは放送局の社名が「株式会社InterFM」であることから「放送局の法人名」というルールに沿っており、他の2局(InterFM NAGOYAFM COCOLO)は別の放送局法人(Inter FM、FM802)が「第2波」として当該地域での国際放送を実施している状況のため、例外的に放送局の局名を用いているという状況があります。
LOVE FMの場合、(旧)天神エフエムが九州国際エフエムから事業を継承した際に、(旧社名による)従前の事業内容と事業継承後の事業内容が著しく異なるため、従前の事業内容を示す記事を残すために同じく例外的に放送局の局名を用いたという経緯がありました(旧社時代の記事名は「Love FM」ではなく「九州国際エフエム」でした)が、今般御社の社名が「ラブエフエム国際放送株式会社」となったことから、ルール上で言えば「ラブエフエム国際放送」という記事名が妥当、という流れになっているものと勘案しています。
これを踏まえまして、改めてノート:Love FMにて意見表明して頂きたく考えますので、よろしくお願いいたします。--Bsx会話2014年10月15日 (水) 22:48 (UTC)[返信]