コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Grkdo/過去ログ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Wilhelm Heidkamp

[編集]

「ヴィルヘルム・ハイドカンプ (駆逐艦)」を「ヴィルヘルム・ハイトカンプ (駆逐艦)」へ移動されましたが、「ヴィルヘルム・ハイトカンプ」という表記の使用例があるのでしょうか。--三日月 2010年8月22日 (日) 05:41 (UTC)

原則はドイツ語音韻論#子音の通りですので、普通に「ド」は誤字と判断しましたが、Heidkampという姓については例外的にdを有声音とする、というような慣習がドイツに存在するのであれば、元の「ハイドカンプ」で良いと思います。--Grkdo 2010年8月22日 (日) 10:14 (UTC)
Heidkampのdが実際どう発音されるのかはわかりません。しかし、手持ちの本を見てみたところ5冊中3冊で「ヴィルヘルム・ハイドカンプ」であり、残りも「ハイドカムプ」と「ハイデカンプ」という表記で「ト」と表記されているものは無く、インターネット上でも「ヴィルヘルム・ハイトカンプ」という表記は見つけることが出来ません。なので、「ハイトカンプ」という表記の使用例がないのであれば元の記事名に戻したいのですが、よいでしょうか。--三日月 2010年8月23日 (月) 04:45 (UTC)
そうですね。私も蔵書の中にこの艦名を探してみましたが、ドイツ語を専攻した訳者による「呪われた海」が「ハイドカムプ」でした。他の手持ちの和書は、英語にしか通じていない、または原語の綴りさえ理解していない(勿論ドイツ海軍に関しても専門家ではない)執筆者・訳者による適当な物ばかりで、「呪われた海」以外に検討対象に値する例が見つからないのですが、同書は数少ないドイツ海軍に関する日本語文献の中での基本書といえる物だと思いますので、同書での表記を尊重し、「ド」に戻す事に同意します。--Grkdo 2010年8月23日 (月) 12:33 (UTC)
同意していただけたので、移動依頼を出しました。--三日月 2010年8月24日 (火) 04:41 (UTC)

シャルンホルスト級の改名について

[編集]

こんにちは、はじめまして。シャルンホルスト級巡洋戦艦シャルンホルスト級巡戦艦に改名、シャルンホルスト級戦艦を白紙化されておりますが、巡戦艦を記事名とする方が適切との判断でしょうか。それともミスなのでしょうか。--Tiyoringo会話2014年3月14日 (金) 11:49 (UTC)

はい、シャルンホルスト級戦艦へ移動のつもりが入力を誤りまして、差し戻せなかったので移動依頼を出しました。--Grkdo会話2014年3月14日 (金) 13:23 (UTC)

こんにちは。シャルンホルスト級の改名についてですが、論議の最中にこれを知っていれば、反論を申し上げた所ですが、終わってしまった事なので、これについては異を唱えません。ただし、記事中において、 シャルンホルスト級の前級がヨルク代艦級巡洋戦艦、次級の表記は無し。ヨルク代艦級巡洋戦艦の記事中において、次級がシャルンホルスト級戦艦となっています。改名提唱者、実行者の責任として、矛盾が無いように訂正頂けないでしょうか。--MIL999会話2014年3月23日 (日) 14:59 (UTC)

追記。シャルンホルスト級の最下部のテンプレ、O級巡洋戦艦の記事内容など、改名のため編集すべき記事・箇所は多岐にわたります。面倒くさい事になりますが、これは改名されたあなたの責任と思いますので、よろしくお願いします(その面倒を厭うのであれば、差し戻してしまう、という選択肢もあります、と最後に述べておきます)--MIL999会話2014年3月23日 (日) 15:05 (UTC)
当然ながらご指摘の部分のような不整合は無くさなければならず、気づいた部分は潰していきたいと考えておりますが、残念ながらわたくしはあなたと同じだけの時間を閲覧に使えるわけではありません。ここはWikipediaなのですから、記事の質をより良い物にしていくための権限をわたくしと等しくお持ちのあなたご自身も、是非加筆修正にご参加いただければと思います。--Grkdo会話2014年3月25日 (火) 12:46 (UTC)
なら、元に戻して下さい。不整合な状態が長く続くのなら、むしろそのほうが状態としてまずいです。改名については、改めて時間が取れた時にでもやって下さい。--MIL999会話2014年3月25日 (火) 13:47 (UTC)