コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Cancerdepulmon

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Please stop posting machine translations

[編集]

Hello,

I saw the article that you posted on the Japanese Wikipedia. Unfortunately, the wording is a mess, and I could not understand your Japanese. When you created it, did you use machine translation? The quality of machine translations is usually very poor, and machine translations to Japanese are almost never useful. If you post articles with machine-translated Japanese to the Japanese Wikipedia, most of your translations will be deleted. They will still be deleted even if you post them many times. Please stop posting machine translations here.

When translating articles for the Japanese Wikipedia, you must also be careful to obey Wikipedia's content license, the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA 3.0). To fulfil this license, you must include the name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from in the edit summary box (the small white box underneath the edit window). If you don't do this, your article will be deleted.

If you continue to post machine translations, you will be blocked from editing. If you want to post in Japanese to the Japanese Wikipedia, please find a native Japanese speaker, or someone with near-native Japanese ability.

Thank you for only using manual translations. -- Unamu会話2018年7月18日 (水) 12:08 (UTC)[返信]

Edurne (cantante)移動のお知らせ

[編集]

作成記事移動のお知らせ こんにちは。Cancerdepulmonさんが先ほどご作成なされた記事名Edurne (cantante)についてですが、Wikipedia:記事名の付け方に違反しておられましたので、適切な記事名であるエドゥルネ (歌手)へ移動させて頂きました。今後の加筆・修正はエドゥルネ (歌手)の方へお願いします。Edurne (cantante)の方はWikipedia:即時削除の方針に該当する場合、ごく短期間で削除されますのでご了承ください。では用件のみですが失礼します。--Chiba ryo会話2018年7月18日 (水) 18:33 (UTC)[返信]

日本語でわかるように記述して下さい

[編集]

user:chiba ryoです。記事・Edurne (cantante)を拝見し伺いました。コンテンツ翻訳ツールを用いて投稿されたようですが、日本語として意味が通じにくい文章になっています。直ちに再翻訳しなおすか記事topに{{sd|G8}}を貼り付けて、削除を依頼なさって下さい。用件のみですが失礼します。--Chiba ryo会話2018年7月18日 (水) 18:33 (UTC)[返信]

日本語でわかるように記述して下さい

[編集]

記事・Hate Eternalを拝見し伺いました。コンテンツ翻訳ツールを用いて投稿されたようですが、日本語として意味が通じにくい文章になっています。直ちに再翻訳しなおすか記事topに{{sd|G8}}を貼り付けて、削除を依頼なさって下さい。wikipedia日本語版への投稿はお控え下さい。用件のみですが失礼します。--Chiba ryo会話2018年7月18日 (水) 19:29 (UTC)[返信]

ブロックしました

[編集]

ぱたごんと言います。削除依頼タグはお止めください。タグを剥がしても削除されなくなるわけではありません。またWikipedia:翻訳のガイドライン#機械翻訳をお読みください。機械翻訳(machine translation)は非常に低質(very low quality)です。日本語の意味がほとんど通じない物を百科事典として読者に提示するわけにはいきません。--ぱたごん会話2018年7月20日 (金) 03:48 (UTC)[返信]