コンテンツにスキップ

利用者‐会話:榎~jawiki

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ウィキペディアにようこそ!

[編集]

こんにちは、榎さん、はじめまして! ウィキペディアの参加者の一人、449と申します。ウィキペディアへようこそ!

  • ウィキペディアで活動する際にはガイドブックを是非ご一読ください。きっとご参考になるものと思います。
  • よろしければ自己紹介してみてください。
  • お隣の利用者ページは、ご自身の自己紹介の他、作業用のスペースなどとして利用することができます。
  • 執筆の際には中立的な観点および著作権にご留意ください。
  • 何か疑問点がありましたらWikipedia:井戸端で質問することができます。

あなたが実り多き活動をされることを楽しみにしております。

Welcome to Japanese Wikipedia. Thank you for your contributions! If you don't prefer to use Japanese, and when looking for further information, feel free to visit Wikipedia:Chatsubo for Non-Japanese Speakers. Enjoy!

なお、このメッセージは主に利用者‐会話ページに何も記入されていない方に投稿しております。榎さんが、すでに活動を開始されてから期間が経っていらっしゃるのでしたら、ご存知のことばかりをご案内したかもしれません。不明をお詫び申し上げます。--449 2006年10月30日 (月) 09:02 (UTC)[返信]

返事:中古日本語の翻訳要求

[編集]

親愛なる 榎さま,

Here is the Article you requested.

あなたの歓迎。 --Jose77 2007年9月15日 (土) 09:01 (UTC)[返信]

Thank you for writing a very wonderful article. When you have an article that you want to translate into Japanese, I will be pleased to do it.-- 2007年9月18日 (火) 01:55 (UTC)[返信]
You are welcome. The Lord Jesus himself once said: 'It is more blessed to give than to receive.' / 主イエス御自身が『受けるよりは与える方が幸いである』(使徒言行録 20章:35節). --Jose77 2007年9月20日 (木) 06:38 (UTC)[返信]

ok!

[編集]

i surely try to do my best! you must wait for 1-3 days though! がんがってね、コンラド (konrad) 2007年9月24日 (月) 00:20 (UTC)[返信]

i've started this article, i don't know (maybe there isn't even any) polish vocabulary which could help me describe this subject. nonetheless you can check it here, i had some problem with name: english name is quite strange (late old japanese; implies that early old japanese exist, but i used only old japanese in polish), so i've decided to look into interwiki, but it seems that classical japanese language (name i've used; 文語 in japanese) means something slightly different. maybe you have some other name appriopriate for 中古日本語? コンラド (konrad) 話します! 2007年9月26日 (水) 13:31 (UTC) p.s. hah, how could you know how poles name your language?! ok. i leave everything here, who knows, maybe somebody will find it here and know what to do! :)

Classical Japanese

[編集]

Hi, I am 榎, a user of Japanese Wikipedia. Now, I have a request to you. Could you write a new article about Classical Japanese in Turkish based on the English article or the Japanese article, and then please put an External link to Wp/jpn-classical. A few sentences would be enough.-- 03:30, 25 Eylül 2007 (UTC)

I will try to write the article you have requested in Turkish Wikipedia until this weekend. ム・スカユラーユヅル
I'm very busy in these days and I can't accept a big work like this, I'm sorry. (user Massi cadenti on Italian Wikipedia)

答え

[編集]

Hey, I answered you on my talk page. Rotemdanzig 2007年9月28日 (金) 21:21 (UTC)[返信]

CLASSICAL JAPANESE IN ARABIC WIKIPEDIA

[編集]

hi .. I am Maggnum from the Arabic wikipedia .. the article you requested is there and the link is [1]

I left a reply in your English discussion page as well

thanks

中古日本語

[編集]

ごんにちは。榎さんの要請を受けた、韓国語ウィキペディアのクレンベリです。中古日本語の翻訳が終わったことを お知らせます。韓国語では 중고일본어と呼ばれているそうです。

Classical Japanese on Serbian

[編集]

はじめまして 榎

Here is the article about Classical Japanese on Serbian language Wikipedia [2]. きょしゅ -- Loshmi [3]

No problem. I'll know who to ask if I need an article about classical Serbian on Japanese Wikipedia. But, don't worry. I doubt that that would happen :) -- Loshmi [4]

こんにちは

[編集]

ペルシャ語ウィキペディアで要求を有したら、私に尋ねなさい。--Gordafarid 2007年10月10日 (水) 08:38 (UTC)[返信]

タイ語版の「中古日本語」

[編集]

榎さん、初めまして。タイ語版のウィキペディアの利用者の Piggy と申します。タイ語の「中古日本語」の記事を書いて、リンクを繋げました。まだスタブなんですが、お時間が御座いましたらどうぞご確認をお願い致します。--Piggy 2007年10月10日 (水) 17:30 (UTC)[返信]

Albanian Wikipedia - Classical Japanese

[編集]
Hi,
the article which you requested is done. You can se it Here. (213.160.62.56 2007年10月23日 (火) 08:08 (UTC))[返信]

Welcome at Lombard wikipedia - sorry for preceding vandal welcome

[編集]

Hello Welcome to Lombard wikipedia. Sorry for preceding vandal-like welcome. I will try to write the article you requested as soon as possible. Best regards, --Clamengh 10:21, 24 utubər 2007 (UTC)

Hello, the article you kindly requested is almost ready. I should publish it today. Again, I am sorry you were welcome by a vandal rather than by our community. Best regards, --213.140.11.135 2007年10月30日 (火) 09:39 (UTC) (lmo:user:Clamengh)[返信]

Asking

[編集]

こんにちは、榎! I'm active user of Lithuanian wikipedia :) And now I have an aim to write articles about cities in Lithuania. And I want to ask you for help - I'm going to create a list of all cities in Lithuania at first (like [5] and [6]). So could you tell me what name of that article should be (how's List of cities in Lithuania in Japanese language?) ありがとう!:)--剣心 2007年11月8日 (木) 18:23 (UTC)[返信]

Thank you very much for help! Now could I ask you for help again? I've begun creating the list of cities in Lithuania, but I don't know how to translate some words. Could you please go to that article and translate these words (I would be grateful even if you translate only 2 words). ここへ 見て行ってくださいませんか? ありがとう!:) --剣心 2007年11月10日 (土) 09:43 (UTC)[返信]

Oh, thank you so much! Yes, it is town privileges. With your big help, I can move that "test article" to real one soon :) By the way, could you check if the first sentence in the article シャウレイ is right? --剣心 2007年11月13日 (火) 18:59 (UTC)[返信]

Translation request

[編集]

Hello. I have a little translation request. A colleague from Serbian Wikipedia asked me to translate him this text, which I can't. Actually, it's few letters on one picture. I would be thankful if you can leave me a message on my Serbian talk page. Regards. --Loshmi 2008年11月2日 (日) 17:43 (UTC)[返信]

Please, help me!

[編集]

Hi! I'm from Ukraine. I was born in little Ukrainian village uk:Крушинка and I wrote about it article in Wiki. Please, translate it to your language from English. Original is Ukrainian. Thanks! ;-) --Nickispeaki留言) 2014年1月14日 (二) 20:43 (UTC)

its pity

[編集]

大和言葉版wikiの建設計画が失敗しましたから、残念ですね、私も古典文興味持っている。。漢文版あり、ラテン語版あり、古代英語版あり、ただ古典日本語版有りません。。Do you find out anyway to reactivate the incubator?

あなたのアカウントの利用者名が変更されます

[編集]

2015年3月20日 (金) 07:25 (UTC)

利用者名が変更されました

[編集]

2015年4月21日 (火) 19:33 (UTC)