利用者‐会話:れいなつ
表示
下書きのカットについて
[編集]利用者:れいなつ/sandboxで砂糖の歴史の下書きをカットしました。最低でも"The spread of sugarcane cultivation"と"Early use of sugarcane in India"の節を訳してください。もしできそうな場合はその後の部分もやってみてほしいですが、無理な場合は不要です。--さえぼー(会話) 2018年4月27日 (金) 07:27 (UTC)
下訳へのコメント
[編集]利用者:れいなつ/sandboxで砂糖の歴史下訳についてコメントをつけておきました。記事にコメントアウトで誤訳箇所の指摘を書き込んでいます。普通の画面からは見えませんが、editモードにすると<!-- -->に入った部分が見えるようになりますので、なるべく早く指摘箇所を修正し、また<!-- -->に入った部分は削除して消しておいてください。コメントした箇所はこの差分で見ることができます。主語と動詞のつながりを中心に、こなれた日本語を目指してください。--さえぼー(会話) 2018年5月23日 (水) 04:03 (UTC)
- 利用者:れいなつ/sandboxで砂糖の歴史下訳に再コメントしました。前回同様、記事にコメントアウトで誤訳箇所の指摘を書き込んでいるので、なるべく早く指摘箇所を修正し、また<!-- -->に入った部分は削除して消しておいてください。コメントした箇所はこの差分で見ることができます。--さえぼー(会話) 2018年6月3日 (日) 16:00 (UTC)
- 再度コメントしました。こちらでコメント箇所を見ることができます。--さえぼー(会話) 2018年6月14日 (木) 01:04 (UTC)
- 再コメントしました。微修正がありますので、こちらで確認してください。--さえぼー(会話) 2018年7月2日 (月) 14:55 (UTC)