ローランド・ヒノホサ
表示
ローランド・ヒノホサ(Rolando Hinojosa、1929年 - 2022年4月19日[1])は、アメリカ合衆国の小説家・詩人。テキサス大学オースティン校の英文科の名誉教授でもある。表記はRolando Hinojosa-Smithとも。
生い立ち
[編集]テキサス州リオ・グランデ谷でメキシコ系アメリカ人と白人の両親のもとに生まれ、同州メルセデスで育った。父はメキシコ革命で戦った軍人であった。幼少期の頃から読書好きで、高校で英語を第一言語として話すまではスペイン語を話していた。テキサス州の高校を卒業した後、米軍に入隊し、朝鮮戦争では戦地での任務に就いた。テキサス大学オースティン校の卒業生であり、1969年にイリノイ大学アーバナ・シャンペーン校で博士号を取得している。
作品
[編集]- Ask a Policeman. Houston: Arte Público. 1998.
- Los amigos de Becky. Houston, TX: Arte Público, 1991.
- Becky and her Friends. Houston, TX: Arte Público, 1990.
- Claros varones de Belken. Tempe, AZ: Bilingual, 1986.
- El condado de Belken: Klail City. Tempe: Bilingual, 1994.
- "Crossing the Line: The Construction of a Poem." Milwaukee, WI: Spanish Speaking Outreach Institute-U. of Wisconsin, 1981.
- Dear Rafe. Houston, TX: Arte Público, 1985.
- Dear Rafe/Mi querido Rafa. Houston: Arte Público Press, 2005.
- Estampas del Valle. Tempe: Bilingual, 1994.
- Estampas del Valle y otras obras. Berkeley: Quinto Sol, 1973.
- Estampas del Valle y otras obras. Berkeley: Justa, 1977.
- Generaciones, notas y brechas. San Francisco: Casa Editorial, 1978.
- Generaciones y semblanzas. 1977. Berkeley: Justa, 1979.
- Klail City. Houston, TX: Arte Público, 1987.
- Klail City und Umgebung. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1981.
- Klail City y sus alrededores. La Habana: Casa de las Américas, 1976.
- Korean Love Songs. Berkeley, CA: Justa, 1978.
- Korea Liebes Lieder/Korean Love Songs. O.B.E.M.A., Nr. 6, Osnabrück, Germany, 1991
- Mi querido Rafa. Houston, TX: Arte Público, 1981.
- Partners in Crime. Houston, TX: Arte Público, 1985.
- Rites and Witnesses. Houston, TX: Arte Público, 1982.
- This Migrant Earth. Houston, TX: Arte Público, 1987.
- The Useless Servants. Houston: Arte Público, 1993.
- The Valley. Ypsilanti, MI: Bilingual, 1983. (Hinojosa's own translation of Estampas del Valle)
- We Happy Few. Houston: Arte Público Press, 2006.
脚注
[編集]- ^ “Award-winning Latino author Rolando Hinojosa-Smith dies at 93” (英語). NBC News. 2022年4月24日閲覧。