コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

プロジェクト‐ノート:東京ディズニーリゾート/記事名

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

イベント記事の名称について

[編集]

(Category‐ノート:東京ディズニーランドのスペシャルイベント)からコピー&ペースト)

イベント記事の名称についてなんですが、このカテゴリーにあるものでも 正式な名称が使用されていないものが多くあります。これらの記事名を適正なものにしていった方がよいと思いますが、如何せん数が多いもので、議論と合意が必要だと思いました。 皆さんのご意見をお聞かせいただければと思います。--211.9.156.175 2006年7月12日 (水) 21:12 (UTC) (というか、プロジェクトを作ってそこで議論した方がよいんじゃないかというキモ・・・)[返信]

  • 正式名称というと多くは『ミッキーの~』となりますよね。当面は本文中に「正式には『ミッキーの~』」と補足しておけば良いのではないでしょうか?--KoZ 2006年7月20日 (木) 08:00 (UTC)[返信]

  • 項目名として正確さを取るなら、『ミッキーの~』『ディズニー~』などと正式名称を記述すべきと思います。この場合、『ミッキーの~』『ディズニー~』を抜いたイベント名からのRIDIRECTがあったほうが良いかも。--KoZ 2006年7月20日 (木) 08:17 (UTC)[返信]
  • Wikipedia:記事名の付け方の「日本語話者の大多数にとって、最も曖昧でなく、最も理解しやすいもの」「その記事へのリンクを作成しやすいもの」に注視すると、頭の『ミッキーの~』『ディズニー~』は記事名には無いほうが良いようにも思います。優柔不断--KoZ 2006年7月20日 (木) 08:17 (UTC)[返信]
KoZさんの記事名の簡略化についてですが、見る側にとってほとんどの人が(例えば)『ディズニー・リズム・オブ・ワールド』と『リズム・オブ・ワールド』では曖昧には思わず、すぐに同一のものと理解できると思います(『リズム・オブ・ワールド』という名前の記事を探していて『ディズニー・リズム・オブ・ワールド』という名前の記事があればすぐに同じものだということが理解できますよね。)。ですので、記事名にはきちんと『ミッキーの~』や『ディズニー~』と正式名称で表したほうが良いと思います。で、記事の中に「通称、『リズム・オブ・ワールド』」などと通称(一般的に使用されている名称)を記しておけば大丈夫では?--ARICA 2006年7月21日 (金) 15:45 (UTC)[返信]

CDの名称について

[編集]

上の記事名のことに関連してきますが、CDの名称について提案いたします。CDの背には「東京ディズニーランド ○○」や「東京ディズニーシー ○○」と、そのCDの元になっているものがあるテーマパーク名が記されており、これが正式名称であると思われます(amazonや新星堂などのサイトでもこのような名称で表記されています)。ですが、私がCDの記事を製作した際、これらのTDLやTDSの名称は書かず、そのまま「アクアスフィア・テーマミュージック」や「リロ&スティッチのフリフリ大騒動~Find Stitch!~ (アルバム)」という風に名称を決め記事を作り上げてきました。CD名にこれらテーマパーク名は記載したほうがよいのでしょうか?これからCDの記事も増えると思われますのでみなさんの意見を聞こうかと思いました。なお、この提案ですが、ノート:アクアスフィア・テーマミュージックで提案させていただいたのですが、どなたからも反応がないためこちらで再度提案させていただきました。--ARICA 2006年7月21日 (金) 15:54 (UTC)[返信]

  • 全部に「東京ディズニー△△ ○○」となるのは、正直、鬱陶しい気がしないでもないです。一応、UTF-8換算で255バイトという記事名の長さ制限はありますが、これに引っかかるような長大なタイトルのCDやDVDは未だ無かったですよね?--KoZ 2006年7月24日 (月) 02:50 (UTC)[返信]
  • 「CDの一覧」などのリスト形式だと省略しても良さそうですが、記事名となると、頭に「東京ディズニー△△」を付けたほうが良いのかな? 長いけど…--KoZ 2006年7月24日 (月) 02:50 (UTC)[返信]

UTF-8換算で255バイトというのは漢字、かなで85文字ですよね?その文字数に引っかかるものは無いと思います。ですから「東京ディズニー○○」を入れても問題ないかと。また、「東京ディズニー△△ ○○」とするにしても、エイベックスの公式サイトのディズニーテーマパークCDのページ(こちら)には、「TOKYO DISNEYLAND ○○」や「Tokyo Disneyland ○○」、「東京ディズニーランド ○○」などと、表記がばらばらなんですよね。東京ディズニーリゾートのCDには、エイベックスのページに準じた形で書きましたが、記事名にする際は統一したほうがいいような気が。--ARICA 2006年7月24日 (月) 12:16 (UTC)[返信]

  • 記事名にする際は統一したほうがいいような気が…ですね。こんな感じ?
    • 記事名は日本語表記にする
    • 記事名はCD/DVDの販売元の発表資料に基づくものとする。発表資料が「東京ディズニーランド ○○」(○○はイベント名など)であれば、この形式とする
    • 本文中に併記する英文表記は、販売元の発表資料に基づくことを原則とする。英字の大文字小文字の統一が取れていない場合は執筆者の判断に委ねる
    • 本文中にリスト形式で記述する場合は、CD/DVD名の頭に付く「東京ディズニー○○」は適宜省略しても良い。
    • カテゴリへの登録文言は……頭、有り無しのどっちが良いでしょう?
  • 既に存在しているページはどうしましょうかね? リロ&スティッチのフリフリ大騒動~Find Stitch!~ (アルバム)とか。--KoZ 2006年7月25日 (火) 01:08 (UTC)[返信]

エイベックスの公式ページですと表記はばらばらですが、CDの背の商品名のところには日本語(反対側に英語)でかかれていますこれを(エイベックスのページの表記方法ではなく)正式名称と捉え、記事名は日本語で統一というのはどうでしょう?あと、本文中にリスト形式で記述する場合は、CD/DVD名の頭に付く「東京ディズニー○○」は適宜省略しても良い。はこれで良いと思います。カテゴリの登録文言については、頭を有りにしてしまうと、

  • 東京ディズニーランド ○○
  • 東京ディズニーランド △△
  • 東京ディズニーランド ××

などのように、同一名が並んでしまい、見にくくなってしまうと思いますので、「東京ディズニー△△」を除いた名称で登録すればよいと思います。また、現在の既存記事についてですが、記事名の変更をすれば良いのでは?--ARICA 2006年7月25日 (火) 02:29 (UTC)[返信]

  • では、修正して…
    • 記事名は日本語表記にする。英字、数字、記号が含まれる場合、半角で表記できるものは半角表記にする。
    • 記事名はCD/DVDの商品に記載された名称に基づくものとする。「東京ディズニーランド ○○」(○○はイベント名など)と記載されてあれば、この形式とする。
    • 本文中に併記する英文表記は、商品に記載された名称に基づくことを原則とする。英字の大文字小文字の統一が取れていない場合は執筆者の判断に委ねる。
    • 本文中に名称を記述する場合は、CD/DVD名の頭に付く「東京ディズニー○○」は適宜省略しても良い。
    • カテゴリへの登録文言には、CD/DVD名の頭に付く「東京ディズニー○○」は省略する。
  • イベントも、これに準拠で行けそうですね。--KoZ 2006年7月27日 (木) 01:31 (UTC)[返信]

そうですね。これでいいと思います。では早速記事名を変更していきたいと思います。ですが、「アクアスフィア・テーマミュージック」のジャケットを見たところ、カラーレーベルのCDなので、背に名称が書いておらず、ジャケットや中の解説にも"Tokyo DisneySea AQUASPHERE THEME MUSIC"としか書かれていません。この場合は英語表記でよろしいですかね?それとも日本語表記にしたほうが?--ARICA 2006年7月27日 (木) 02:31 (UTC)[返信]

わかりました。それではそのままにします。--ARICA 2006年7月28日 (金) 09:28 (UTC)[返信]

「東京ディズニーシー・アーリーエントリー」改名提案

[編集]

「東京ディズニーシー・アーリーエントリー」を「東京ディズニーリゾート・アーリーエントリー」への改名が提案されています。

議論は、ノート:東京ディズニーシー・アーリーエントリーにて。--KoZ 2008年11月26日 (水) 01:16 (UTC)[返信]

「タワー・オブ・テラー」改名提案

[編集]

「タワー・オブ・テラー」を「タワー・オブ・テラー (TDS)」への改名が提案されています。

議論は、ノート:トワイライトゾーン・タワー・オブ・テラー#改名提案にて。--KoZ 2008年11月28日 (金) 01:27 (UTC)[返信]