コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ToHeart2

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:To Heart 2から転送)

コメント

[編集]

一閲覧者なわけだが、テレビアニメの5話目、「誘惑」じゃなくて「勧誘」だったよ。誰か直せる人直してください。--58.1.119.151 2008年10月8日 (水) 21:36 (UTC)[返信]

誰か小牧愛佳の項目の「貴明くん」を「たかあきくん」、「いいんちょ」を「委員ちょ」に修正してください。 間違ったまま誰も直さない--220.208.154.181 2008年4月13日 (日) 21:30 (UTC)[返信]

登場人物紹介のanotherdaysのメインキャラクターの奈々子の項目ですが、「小学校」の記述は、18禁シーンを想定されたゲームではまずいのではないでしょうか 公式の記述も「近所の学校」ですし、アダルトゲームでは「高校」が存在しないのと同様な理由です。--221.41.51.2 2008年2月29日 (金) 09:25 (UTC)[返信]

「小学生」「中学生」「高校生」含めた未成年とエッチしてはいけない、のであって、この手のゲームで18禁シ-ンの無い登場人物が小学校に通っていてはいけないというわけではありませんので・・・。逆に言えばエッチシーンさえなければ、小学生だろうが高校を出しても無問題なわけで。で、菜々子には明らかな18禁シーンはありませんし・・・。確かPS2版だったか近所の小学校に通っていたという設定でてましたし、このみが中学校に通っていた云々に関してはこの項目の注釈で解説してましたし --須磨寺横行 2008年3月10日 (月) 15:43 (UTC)[返信]

登場人物の形式をいくらか『To Heart』と統一を図りました。(多少は以前の書式も残していますが) 問題はないですよね?61.118.125.198 2005年12月25日 (日) 13:52 (UTC)[返信]

ささらとまーりゃんの声優については現段階では正式発表は無く、有力とはいえネット上での推測・噂の域をでません。 それにXRATEDはアダルトゲームであるためおいそれと書くべきではないと思います。--Kamitani 2005年12月31日 (土) 02:12 (UTC)[返信]

1月26日のrevertに関して、利用者‐会話:202.11.104.29に返答を書きました。RiceCracker 2006年1月26日 (木) 12:13 (UTC)[返信]

まーりゃんの本名について電撃G'sマガジン2006年12月号で事実無根とか書かれてるっすね --以上の署名のないコメントは、210.175.81.28 会話)さんが 2006年11月16日 (木) 05:28 UTC に投稿したものです。

Leafが発表したものですから、朝霧麻亜子でよいのでしょう。--61.203.161.92 2007年1月13日 (土) 16:49 (UTC)[返信]

愛佳はOVAで,記憶喪失の貴明に「恋人同士」と吹き込んだのではなく,「恋人同士の練習」か何かだったと思います。貴明に伝わっていたとは思えませんが……。--takeox64 --以上の署名のないコメントは、119.47.36.44 会話)さんが 2010年11月11日 (木) 09:30 UTC に投稿したものです。

ジャンルについて

[編集]

To Heart2の属するジャンルについてですが、正しくはノベルゲームではなく、アドベンチャーゲーム(ADV)ではないでしょうか? 一般的な分類からもアドベンチャーゲームであることに違いはありませんし、PS2版の公式サイトにおいても「ADV」との表記があります。

よって、XRATEDのみを分類するならノベルゲームでも構わないとは思いますが、To Heart2そのものの分類をする場合には アドベンチャーゲームの方が相応しいと思います。皆様の意見をお聞かせください。--以上の署名のないコメントは、219.100.4.138会話)さんが 2006年6月18日 (日) 12:29 UTC に投稿したものです。

ジャンルですが、この会社からいわゆる「ノベルタイプのゲーム」が発売される場合、Leafブランド(=18禁)では「ビジュアルノベル」、AQUAPLUSブランド(=非18禁)での発売の場合は、「アドベンチャーゲーム」として発売しているようです。そもそも「ノベルゲーム」の分類自体、アドベンチャーゲームからさらに細分化されたものに過ぎませんし、その細分化されたジャンル(ビジュアルノベル)と一致する、選択肢を多用しないほぼ小説的な物語の進行から考えれば、「ビジュアルノベル形式のアドベンチャーゲーム」であり、またそう表記した方が良いとは思います。そうすれば、メーカーの公式通りになります。(PS2番=ADV、XRATED=LVNS5)--61.203.161.92 2007年1月13日 (土) 16:49 (UTC)[返信]

タイトルについて(To Heart 2)

[編集]

To Heartの方は保留ということになりましたが、To Heart 2の方はどうされるのでしょうか。 こちらは発売地点からスペース無しなので訂正したほうがいいと思いますが、他の方の意見はいかがでしょうか。--以上の署名のないコメントは、218.110.151.11会話)さんが 2006年11月21日 (火) 12:27 UTC に投稿したものです。

「ToHeart2」に関してはスペースなしのほうが良いかもしれません。公式サイトでもスペースは入れていませんから。--61.203.161.92 2007年1月13日 (土) 16:49 (UTC)[返信]
Radio To Heart2の改名と同時にこちらのタイトルも変更したいと思いますので、賛成・反対・意見等をお寄せください。--港南台の住人 2007年4月7日 (土) 05:42 (UTC)[返信]
ラジオの方と共に『ToHeart2』で統一した方がいいと思われます。61.203.161.92さんも言われた通り、2に関しては最初のPS2版が登場した時点からスペースなし表記が一般的に用いられてますので。To Heartの方は現行のままで問題ないと思います。 -- M-S-1810 2007年4月7日 (土) 13:36 (UTC)[返信]
反対意見無しで5日経ちましたのでタイトルを変更しました。他からのリンクも直せる範囲で直しましたが、一部手が回っていないので見つけた際に訂正していただければ幸いです。--港南台の住人 2007年4月12日 (木) 15:30 (UTC)[返信]

るーことルーシーの違いについて

[編集]

ルーシーがるーこと名乗っているのは後々「るー」という魔法によって過去の操作をされたからで、翻訳機の故障ではないと思います。--以上の署名のないコメントは、219.98.126.156会話)さんが 2006年11月27日 (月) 18:32‎ UTC に投稿したものです。

ルーシーが自ら翻訳機の故障と言っていませんでしたか?--61.203.161.92 2007年1月13日 (土) 16:49 (UTC)[返信]
ゲームでのルーシーシナリオを見ますと、「るーこ・きれいなそら」と言うのは彼女の「るー」での本来の名前を日本語に意訳した名前、とルーシーが説明しています。 -- M-S-1810 2007年4月7日 (土) 13:46 (UTC)[返信]

ToHeart2 Another Daysの発売について

[編集]

ToHeart2 Another DaysのことをWindows用ソフト(18禁)としてサブヒロインを主役にした新作の『ToHeart2 Another Days』が発表されている。と書かれていますが。正式には制作中ではないのでしょうか?修正したほうが良いのでは?

まーりゃんの名前がAnotherDays本編上で小鳥遊万里耶(たかなし まりや?)という名前で明かされていますが、入れなくて良いのでしょうか?--以上の署名のないコメントは、59.146.117.186会話)さんが 2008年3月1日 (土) 07:01 UTC に投稿したものです。

ネタバレになるから詳細は書きませんが、結局それらの名前(↑と朝霧麻亜子など)のうちどれが本当の名前で、まーりゃんが結局何者であるかは作中はっきりはしなかったはずです(見る限り幾通りの解釈が成り立ちそうですし)。今のままで充分ではないでしょうか(朝霧麻亜子は公式HPでも出てた名前ですから良いとして)--須磨寺横行 2008年3月10日 (月) 15:15 (UTC)[返信]

登場人物の並びについて

[編集]

現在の記事ではToHeart2(及び~ XRATED、以下「本編」)をメインに据えていますが、登場人物節において、本編でもAnotherDaysでもメインヒロインではない本編のサブキャラクターを、本編に出すらしないキャラクターより下に置かざるを得ない状態になっています。

AnotherDaysはいつ発売するかもわかりませんし、2007年6月現在では、できるだけ本編に即した形で並べ替えるべきだと思います。具体的には、「『Another Days』でのメインキャラクター」節のキャラクターを「サブキャラクター」節に全て移し替えるべきではないかなあと。

題名とは関係ありませんが、AnotherDaysは単なるファンディスクではなく、(上手い言葉が思いつかなかったので例えで言いますと)スクールデイズにおけるサマーデイズのような関係にあると思われますので、単独の記事として独立分割して問題ないと思います。現状では情報量不足は否めないので、もう少し待つべきとは思いますが。--meekcharat 2007年6月28日 (木) 16:41 (UTC)[返信]

「ToHeart2 ダンジョントラベラーズ」の分割提案について

[編集]

分割提案というより事実上新規項目立ち上げの提案なのですが、Leafアミューズメントソフトからの分割になるかと思いましたが、記述量的にはこちらから分けた方がいいようですね。もちろんゲーム内容など、新たに大幅に加筆した上での立ち上げとなりますが。分割そのものの賛否以外で議論すべき点は一点ありまして、項目名を「ダンジョントラベラーズ」にするか、移植元になったPC版「FINAL DRAGON CHRONICLE 〜GUILTY REQUIEM〜」のどちらにするべきか、という事ですが、ご意見があるようでしたら、お願いします。私は単独作品で販売された「ダンジョントラベラーズ」だと思います(必ずしも最初の作品を項目名にしなければならない、という事はないですから)--あな34(須魔寺横行)会話2012年4月9日 (月) 08:51 (UTC)[返信]

ToHeart2 ダンジョントラベラーズ作成提案には 賛成 です。項目名については「ダンジョントラベラーズ」よりも移植元の「FINAL DRAGON CHRONICLE 〜GUILTY REQUIEM〜」にされた方が宜しいかと思います。--Louis XX会話 / 投稿記録2012年4月9日 (月) 14:35 (UTC)[返信]
私はどちらでも構わなく、意見求めたら「ダンジョン~」の方が多いかなぁと予想したから「ダンジョン~」を提案したまでですので、もし他に意見がないようでしたらFDCの方にします。個人的にはそっちの方が思い入れありますので。どちらに決まっても、もう一方はリダイレクトにします。--あな34(須魔寺横行)会話2012年4月11日 (水) 09:00 (UTC)[返信]
遅くなりましたが、意見表明だけ。分割自体には賛成です。ただし項目名については「ダンジョントラベラーズ」の方が良いかと。確かに移植元はFDCですが、事後のOVAの展開などから考えると項目名として一般的なのはダントラの方かと思いますので。--Shain2006会話2012年4月14日 (土) 13:43 (UTC)[返信]

反対意見はないようですので、「ToHeart2 ダンジョントラベラーズ」で作ることに致します。どっちか悩みますが、FDCの方が良いというのであれば後で改名提案すればいいだけの話ですので。--あな34(須魔寺横行)会話2012年4月18日 (水) 09:43 (UTC)[返信]

分割しました。冒頭部が冗長ですけど、これがFDCだったら簡潔だったんですけどねぇ--あな34(須魔寺横行)会話2012年4月24日 (火) 19:43 (UTC)[返信]