コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:Mr.Children / Split The Difference

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

Split the Differenceに変更提案します。理由は公式サイトのDISCOGRAPHYをご覧ください。

こちらの表記が合っていますので、「Mr.Children」を外してTheのTを小文字にした「Split the Difference」が正式です。--Happy Song会話2012年8月17日 (金) 10:50 (UTC)[返信]

  • 反対 映画の公式サイトにはTが大文字と小文字の両方が混在しています。リンクされている外部サイトでの表記は全て大文字です。「小文字が正式」というには少々根拠が甘すぎます。--Dr.Jimmy会話2012年8月17日 (金) 11:13 (UTC)[返信]
    • コメント Mr.Childrenの公式サイトのDISCOGRAPHYではご覧のようになっているのに、なぜ映画の公式サイトを優先するのでしょう?映画の表記を優先するという決まりはどこにあるのですか?DVDに関しての説明ですから、公式サイトのDISCOGRAPHYを優先するのが妥当だと思います。--Happy Song会話2012年8月17日 (金) 11:31 (UTC)[返信]
      • 別に映画の表記を優先する、などとは言っていませんよ。少なくとも、映画作品なのですから、映画の公式サイト参考にするのは当然でしょう。公式サイト以外サイトでは必ずしも小文字で統一されているわけではないのだから、「根拠が甘い」と言っているのですよ。それから、頭の「Mr.Children / 」はどうするつもりですか? 公式サイト以外ではほとんどつけられているようですが、それでも公式サイトだけを根拠に外すというおつもりですかね?--Dr.Jimmy会話2012年8月17日 (金) 11:55 (UTC)[返信]
  • 反対 NEWSやBIOGRAPHYも確認すると分かりますが、事務所公式ですら表記が混在しており、このような状況で事務所公式のDISCOGRAPHYのみを理由にして「小文字が正式」と決めつけるのはあまりにも根拠が弱すぎます。パッケージを除くと各公式サイト(事務所・レコード会社・映画)で共通している表記は『Mr.Children / Split The Difference』のみであり、それに加えてDr.Jimmyさんが仰るようなリンクされている外部サイトも含めて多くのサイトでこの表記が見受けられるため、これらの理由から改名する必要は無いものと考えます。 --Madly Magician会話2012年8月17日 (金) 16:40 (UTC)[返信]