コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:Lovin' you/踊るように人生を。

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

Lovin' you/踊るように人生を。」「Lovin’ you / 踊るように人生を。 」への改名を提案します。ネットニュースによって表記揺れがありますが、事務所・レコード会社のWEBサイトではLovin’ youの表記は半角アポストロフィー(’)+半角アケ、スラッシュの前後に半角アケになっています。ユニバーサル ミュ-ジック カスタマー・サービスセンターからも正式な表記としてはそのように返答があったようです。--Mari20012318会話2022年2月17日 (木) 01:11 (UTC)[返信]

コメント Wikipedia:ページの改名#改名前にすべきことはお読みになっていますでしょうか。改名前に主語の書き換えやリンク修正はすべきではないというのはすでにお伝えしましたが、こちらで議論していることをWikipedia:改名提案#改名提案の一覧へ追加されていませんし、いつまでを期限にするのかの記載もありません。そして、「そのように返答があったようです」というのがどこからの伝聞かわかりませんが、ご自身が検証できてない、第三者も検証できない事柄を記載すべきではありません。--Aikata28会話2022年2月15日 (火) 14:09 (UTC)[返信]

ご指摘ありがとうございます。Wikipedia:改名提案#改名提案の一覧へ追加させていただきました。期限はWikipedia:ページの改名#改名前にすべきことに書いてある通り今日から1週間(2月22日23:59(JST)まで)にしたいと思います。誰でも検証できる事柄としてUNIVERSAL MUSIC STOREでのシングル名を正式な表記とさせていただきます。 Mari20012318会話2022年2月16日 (水) 01:44 (UTC)[返信]

何度も申し訳ありませんが、大切なことなので…。どう変更するのか一番大事な部分を、後から変更[1]されては困りますし、記事に貼り付けたテンプレの記述「Lovin' you/踊るように人生を。」と、このノートの冒頭、そして改名提案に記載された表記は異なる物になってしまっています(アポストロフィーが全角なのか半角なのか、また、スラッシュの前後は半角スペースありなのか無しなのか)が、気づいていらっしゃいますか?自身の文章を訂正するなら<del></del>を使うなど区別していただきたいですし、その都度、署名もして下さい。そして署名ですが、手書きしていませんか?Wikipedia:署名もご一読下さい。どう改名するのか統一していただかなければ、賛成も反対もできません。また、「UNIVERSAL MUSIC STOREでのシングル名」というのがどこで確認できるのか、すぐ確認できるようにここにリンクを貼るべきだと思います。--Aikata28会話2022年2月16日 (水) 14:50 (UTC)[返信]

https://store.universal-music.co.jp/product/upcj9028/ を参考にしました。すみません、最初に改名提案した時とアポストロフィーの形が違う事に気付き訂正しましたが、改名提案自体の題名が訂正出来ておらずややこしくなってしまいました。 Wikipedia:改名提案#改名提案の一覧には正式な名称を貼ったので大丈夫なので、一度ページを削除して改めて改名提案させていただいてもよろしいでしょうか?こちらのノートの冒頭の部分と改名提案のテンプレートを正しい表記に書き換えます。正しい表記は半角アポストロフィー(’)+半角アケ、スラッシュの前後に半角アケです。 署名に関しては最初のコメントにはWikipedia:署名を読んだ上で、こちらに記載されていたものをそのまま貼り付け自動で変換されるようにし、返信では自動的に付くようですので特になにもしておりません。これからは訂正後は署名し直すようにします。ややこしくなってしまいすみません。--Mari20012318会話2022年2月17日 (木) 01:04 (UTC)[返信]

少し落ち着いていただけないでしょうか。半角アポストロフィー「'」といいつつ、全角「’」を使用されています。また、他のダブルA面シングルに倣うなら、スラッシュの前後はスペースはつけられないのではないでしょうか。「Magic Touch/Beating Hearts」だってそうですよね。他のアーティストのダブルA面シングルもみんなです。ですので、一番最初の提案ので合っていたはずです。私が最初にコメントした時点[2]です。なのに、なぜその後に変更[3]されたのか…。--Aikata28会話2022年2月17日 (木) 11:13 (UTC)[返信]

もしかするとパソコンで見た時とスマートフォンで見た時の違いかもしれませんが、私のスマホではアポストロフィーは前者も後者も半角で表示されています。私は「Magic Touch/Beating Hearts」の方がスラッシュの前後でスペースが抜けていると考えています。https://store.universal-music.co.jp/product/upcj5007/ ではスラッシュの前後にスペースが入っています。 はじめ私はアポストロフィーに2種類あると知らず、アポストロフィーの後に半角スペースを入れれば正式名称になると考え[4]のように改名提案させていただきましたが、https://store.universal-music.co.jp/product/upcj9028/ でのシングル名をコピーして詳しく調べたところ、アポストロフィーの種類が違っていたりスラッシュの前後にスペースが空いているのが分かりましたので、その表記をコピペして[5]に変更させていただきました。レコード会社のオンラインショップでの表記は信憑性のある情報だと思いますので、この表記に改名したいと考えています。--Mari20012318会話2022年2月18日 (金) 01:43 (UTC)[返信]

追加でコメント失礼します。「スラッシュの前後はスペースはつけられないのではないでしょうか。」と仰っていますがそれはWikipediaの仕様の話でしょうか?それともシングル名の正式名称にスラッシュの前後にスペースは入らないということでしょうか?また、「他のアーティストのダブルA面シングルもみんなです。」とのことでしたのでこちらで軽く調べてみました。King & Princeと同じレコード会社に所属されているアーティストのシングル名を見ると、https://store.universal-music.co.jp/product/upch80488/ のように半角スラッシュで前後に半角スペースの時もあれば、https://store.universal-music.co.jp/product/upch5974/ のように全角スラッシュで前後にスペースがないものもありましたので、スラッシュの種類やスペースの有無はアーティストによって異なると思います。しかし、どちらもWikipediaではスラッシュの前後にスペースはありません。(後者についてはそれが正式名称ですのでなんら問題はありませんが。)また、一応レコード会社は異なりますが同じ事務所ということでSexy Zoneでも調べましたが、Wikipediaのページ名では麒麟の子/Honey Honeyとスラッシュの前後でスペースは入っていませんが、レコード会社の表記はhttps://sexyzone.ponycanyon.co.jp/discography/sg/17.html にある通り前後にスペースがあります。Wikipedia内での慣習としてはスラッシュの前後にスペースは入れないという事かもしれません。スラッシュについて調べたところ、1つの単語同士をスラッシュで区切る場合(dog/cat等)は前後に空白は入れないが、『シカゴマニュアル第16版』の「Slashes」の項の記述によると、スラッシュで区切られた複合語がスペースを含む場合は空白を入れる事もあるとのことです。今回は前半のフレーズにスペースが含まれていますのでスラッシュの前後に空白は入れても入れなくても文法的には正しいようです。(ついでに言うとMagic Touch/Beating Heartsもスラッシュの前後に空白を入れても良い。)正式名称に入っている場合は空白ありを優先するべきだと思いますが如何でしょうか?長くなってしまいすみません。--Mari20012318会話2022年2月18日 (金) 02:31 (UTC)[返信]
申し訳ありませんが、ここでは文法の話ではなく記事名をどうするかですので、Wikipedia:記事名の付け方などに倣ったWikipediaでの仕様の話になります。記事名に使える文字や記号には制限がありますので、正式名称をそのまま使用できるわけではありません。アポストロフィーについてですが、私もこのページをスマホで見てみましたが、確かにわかりにくいですが明らかに違いますよ。アポストロフィーについては明確にWP:NC#EM_ENで「記号はコンマ、コロン、スペース、!、?、&、@、=など半角にあるものは半角を使用。」とありますので、記事名には半角を使用することになりますので、今の提案のままなら明らかに間違いですので反対、ということになります。スラッシュについてもそういう意味で、シングル名の正式名称がどうであれ、スラッシュの前後にはスペースは入れられないのでは、と私は思っていました。入れている記事を見たことがありませんし、今のところ見つけられません。しかしこれについては明確に書かれているところが見つけられなかったので、慣習、ということになるのかもしれません。どなたか詳しい方にお伺いできればいいのですが。--Aikata28会話2022年2月18日 (金) 13:28 (UTC)[返信]

分かりました。ではアポストロフィーに関しては1番最初に提案していた時の「'」に変更する方向で行きましょうか。スラッシュの前後のスペースに関しては私も明確には分かりませんので、改名提案の期限まで詳しい方がいらっしゃるのを待ってみますね。--Mari20012318会話2022年2月18日 (金) 23:17 (UTC)[返信]

あと5時間程で期限になりますが詳しくご存じの方がいらっしゃらないようですので、こちらとしてもスラッシュの前後にスペースを入れるのが正しいかどうか判断出来なかった為、半角アポストロフィーのあとに半角スペースを入れスラッシュの前後にはスペースを入れない「Lovin' you/踊るように人生を。」に改名したいと思います。反対意見等ありましたらコメントよろしくお願いします。--Mari20012318会話2022年2月22日 (火) 10:24 (UTC)[返信]
@Mari20012318

途中から失礼致します。 以下のリンク先を参考にしていただけるといいかと思います。 https://twitter.com/KIT_with_KP/status/1493184413131501575?t=Cx78xO8novY75p4IY3DT0w&s=19 公式にお問い合わせをされたとのことです。 IbaNTkg会話2022年2月22日 (火) 10:36 (UTC)[返信]

@IbaNTkg

勿論そちらは確認済みです。そもそも、そちらのツイートを見たのをきっかけにこの改名提案に踏み切った次第ですので。ですが、そちらのツイートではWikipediaにおいては情報の根拠にはなりません。私としてはレコード会社のオンラインショップのシングル名の表記を正式な表記として考えています。上での議論の通り、Wikipediaの表記規則(WP:NC#EM_EN)上、公式で発表されている表記とアポストロフィーの形などは変えなければならないようです。(端末にも寄りますが、正式な表記に使われている「’」は全角になり見にくくなるようなので、「'」を使うのがWikipediaとしては正しいようです。)Wikipediaのルールに逸脱しないよう、また、そちらのツイートの主張や正式な表記になるべく寄せられるよう努力した結果「Lovin' you/踊るように人生を。」になると思い、こちらで提案させていただきました。こちらの説明でご納得いただけますでしょうか?--Mari20012318会話2022年2月22日 (火) 13:21 (UTC)[返信]

@Mari20012318 詳しいことは私もあまりわからないので、お任せ致します。有難う御座いました。 IbaNTkg会話2022年2月22日 (火) 22:36 (UTC)[返信]

こちらのページはLovin'you/踊るように人生を。からLovin' you/踊るように人生を。に改名しました。--Mari20012318会話2022年2月25日 (金) 13:29 (UTC)[返信]