コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:KベールスホットAC

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

2011年よりクラブ名が Koninklijke Beerschot Antwerpen Club に改名されたため、「ベールショットAC」または「KベールショットAC」(nl版の記事名はこちら) への改名を提案します。--Zemarcelo会話2012年4月30日 (月) 08:02 (UTC)[返信]

賛成意見があれば「ベールスホット」でも構いません。--Zemarcelo会話2012年4月30日 (月) 08:05 (UTC)[返信]

Germinal

[編集]

旧クラブ名に含まれていた Germinal ですが、動画で発音を聞く限り「ジェルミナル」が近いようです([1]参照。[2]の1分2秒あたり、[3]の12秒あたりでも聞ける)。フランス革命暦の Germinal に由来するそうなので、フランス語発音ということなのだろうと思います。--Zemarcelo会話2012年4月30日 (月) 08:02 (UTC)[返信]

改名の再提案

[編集]

「KベールショットAC」から「KベールスホットAC」への改名を提案します。以下理由を述べます。この記事名は改名実績がありますが(2011年5月クラブ名変更の為、2012年5月に改名処理される)、その際に「ベールショット」となされました。ですが「Beerschot」の部分の発音を確認したところ、「ベールショット」は英語読みに感じました。このクラブの所在地(このクラブは既に2013年に解散)だったアントウェルペンはオランダ語圏で、オランダ語発音では「ベールスホット」と聞こえます。クラブ名は母国語の発音を表記すべきであることと、この記事の本文が「ベールスホット」で統一されていることから、改めて今回改名提案をさせていただきました。--Kvjz8516会話2015年10月27日 (火) 06:37 (UTC)[返信]

コメント 改名に賛成します。ただし、「本文がベールスホットで統一されている」からというのは改名理由にはなりません。--Blancoyrojo会話2015年10月28日 (水) 04:01 (UTC)[返信]