コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:Id Tech 7

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

翻訳告知

[編集]
  1. 翻訳初版(2018-08-16)の履歴継承のために記入します。Original rough translation (maybe MT) from en:id Tech 7 dated 01:01, 16 August 2018. --Omotecho会話2018年10月10日 (水) 14:59 (UTC)[返信]
  2. Translated from en:id Tech 7 dated 18:57, 5 September 2018.
  • 転写した英語版を訳出、既存の訳文の訳抜けを補いました。用語に自信がありませんので査読をお願いできるとありがたいです。
  • 日本語版にないカテゴリを仮に「関連項目」節に置きますが、扱いがおかしいかもしれません。ご判断お願いできないでしょうか。--Omotecho会話2018年10月10日 (水) 18:39 (UTC)[返信]

コメント 翻訳ありがとうございます。(3Dゲームは最近やっていないので、すっかり門外漢ですが)、en:id Tech 7の「progressively destroyed and deteriorated」ですが、progressivelyは「徐々に」「次第に」で、「deteriorated」は「悪化する」という意味なので(この場合destroyedと同じ意味でしょうか)、「徐々に破壊されて行く。」となるかと思います。あと、出典の「DSOGaming 2018」をクリックしても参考資料にとばないようです(修正方法がわかりかねたのでそのまま)。--JapaneseA会話2018年10月11日 (木) 08:04 (UTC)[返信]