コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:H&M

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ヨーロッパの店舗一覧

[編集]

#ヨーロッパで「キプロスとラトビアを除く全EU加盟国」という記述がありますが、各種言語の公式ウェブサイトを見る限り、EU加盟国のうち、

  • エストニア
  • リトアニア
  • マルタ
  • ブルガリア
  • ルーマニア

にも店舗はないようです。これが正しければ、当該部分の記述を修正しようと思いますが、どなたか情報をお持ちでしょうか。急ぐこともないので、一ヶ月くらい待ってみようかと思います。--ayucat 2010年1月12日 (火) 06:15 (UTC)[返信]

該当箇所を記述した者です。この一文は私が英語版より翻訳した初版において記述したものですが、翻訳元である04:37, 1 March 2007 (UTC)の版を確認すると「... all EU countries except Cyprus, Latvia, Lithuania and Malta, ...」とありますので、リトアニアとマルタはおそらく私の見落としかと思われます。申しわけありません。
なお、私は翻訳をしただけで内容の精査はしておりませんでしたので、残るエストニア・ブルガリア・ルーマニアが原文に含まれていない理由については分かりかねます。しかしながら、公式サイトをお調べくださった結果なのでしたら、おそらくそのほうが正確でしょう。上記の国々にも出店している旨の出典が発見されない限り、修正して問題ないものと思います。--Yasu 2010年1月12日 (火) 14:58 (UTC)[返信]
なるほど、本人から回答いただけたのは幸いです。既に翻訳元からは当該内容が消えていますね。残る国は2007年以降にEU加盟したか翻訳元が間違っていたかなどいろいろ原因は考えられますね。差分:H&Mでひとまず修正しました。多少冗長ですが。--ayucat 2010年1月15日 (金) 20:14 (UTC)[返信]

日本国内の店舗に関する記述について

[編集]

日本国内で新たな H&M 店舗がオープンしたり、または新規オープンの情報が出るたびにその店舗に関する記述が追記されていますが、このままですと際限なく増えていくおそれがあります。ウィキペディアは情報を無差別に集める場ではないので、こういった情報は公式サイトの店舗情報などに任せればよく、あえて記事内で個別に詳述する必要を感じません。日本第1号店である銀座店や、関西初の戎橋店など各地域で初出店となった店舗、また初めて子供服を扱ったランドマークプラザ店などは特筆性があるかと思いますが、その他の店舗に関しては記述を整理したほうがよいでしょう。同様の理由で、「国内店舗」節(店舗一覧)も除去することを提案します。なお、過去にノート:ザラ (ファッションブランド)でも同様の提案をしたことがありますが、特に反対はなかったことも付記しておきます。--Yasu会話2012年9月3日 (月) 15:04 (UTC)[返信]

対処 上記提案より2週間が経過しましたが、特にご意見がありませんので反対なしとして提案通り編集します。--Yasu会話2012年9月17日 (月) 15:18 (UTC)[返信]

日本法人の名称表記について

[編集]

首記の件について編集を繰り返す方がいらっしゃいますので、私が調べた当該法人自らによる表記を以下に記載しておきます。

企業情報」ページ上の表記:
エイチ・アンド・エム
ヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社
※「エイチ・アンド・エム」と「ヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社」の間に改行が入る。
応募者のためのプライバシーポリシー」「プレス連絡先」上の表記:
エイチ・アンド・エム ヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社
※「エイチ・アンド・エム」と「ヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社」の間に空白が入る(空白は半角または全角)。

H&M のサイト内で目にした社名表記は以上の2パターンのみで、「エイチ・アンド・エム」と「ヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社」をつなげて「エイチ・アンド・エムヘネス・アンド・マウリッツ・ジャパン株式会社」と表記している例は見つかりませんでした。--Yasu会話2021年7月18日 (日) 15:02 (UTC)[返信]