コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:FFFTP

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

編集合戦について

[編集]

最近にわかに話題になっているこのマルウェア問題ですが、現在暇編集さんと115.177.55.66さんとの間で編集合戦に陥りかかっているのかな、と感じています。

お二方ともの編集を見られますと、正直同じような内容のものが位置と記述が若干変わっている程度にしか思えず、少し冷静さを失っているのではないかと感じました。

その中で私が疑問に思ったことを挙げさせていただきます。

双方へ

[編集]

「開発は2008年以降中断している。」・「開発は現在も続けられている。」

少なくとも私が曽田さんのブログ(日記)を流して確認した結果、開発状況については不明としかいうしかなく、今は最後に公開された最新版が2008年のものであるという事実しか確認できません。ここから開発状況について言えることはないと思います。もし何らかの記述があるならば出典の提示をお願いします。

暇編集さんへ

[編集]

「また、作者の一身上の都合で2009年12月現在ソフトウェアのサポートを中断している。が、開発中断とは正式にアナウンスされていないので、今後またサポートが再開される可能性はある。」

「サポート中断」という旨の文章を曽田さんのサイトから見つけることができませんでした。出典はどこにありますでしょうか?あと再開可能性については憶測になるので記述は避けるべきだと思います。

115.177.55.66さんへ

[編集]

マルウェアによりIDとパスワードと接続先を盗窃される被害が相次いでいることや、SFTPSCPなどのSSLプロトコルを利用したセキュアな転送方式に対応していないこと、並列通信による高速転送機能もないことなどから、より先進的なFileZillaWinSCPに取って代わられつつある。

取って代わられつつあるということについて、何か出典はありますでしょうか?たとえば統計のようなものとか。

私が確認したのは曽田さんがほかのソフトに変えることをお勧めしていることぐらいなのですが。

あとFileZillaWinSCPを「より先進的」とお書きになっていますが人によっては主観的だと思われますので、書くとするなら「SFTPFTPSに対応している~」という記述のほうが好ましいと思います。

また、これとは関係なく、英語版の人気の度合いや人気の理由に関してはWikipedia:独自研究は載せないの方針への抵触や主観的な記述ですので除去します。

双方が冷静になってくれることを期待します。

--J-Cosmo 2010年2月2日 (火) 13:33 (UTC)[返信]

ちょいちょい訂正を入れました。--J-Cosmo 2010年2月2日 (火) 13:49 (UTC)[返信]
J-Cosmoさんは私のことを「少し冷静さを失っている」とおっしゃいましたが、私が編集した内容に対し何度も元に戻すといった行為をIPアドレスのユーザーが行ったためです。2度警告を行い、それは無くなった様子です。なお、J-Cosmoさん指摘の内容の一部は私が編集する以前、元々の残りの内容が残っていたものと思います。その辺、主観的な記載は消しておくか表現を変えれば良く内容について出典が必要であれば脚注に入れれば良いでしょう。--暇編集 2010年2月3日 (水) 05:42 (UTC)[返信]
了解です。あの履歴見ててどっちかが3RRやってしまうんではないだろうかと思い、不慣れながらもあわてて仲裁に入らせていただきました。WinSCPも(AES暗号を破れるかは別にして)パス自体は盗まれるようなのでそれも注記すべきなんでしょうかね?まぁ安全性ではWinSCPのほうが高いのは明白なんですが。WS_FTPの下りは、窓の杜での検索結果見てると、根拠がない、というわけではないんですが、出典には程遠い感じです。とりあえず注意文はがしてこの件は終了ということにします。--J-Cosmo 2010年2月5日 (金) 14:56 (UTC)[返信]