コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:Carnage Heart PORTABLE

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事を書いてみたのは初めてなので、自戒を篭めて貼っておきます。

ウィキペディアは百科事典です。ウィキペディアは、総合百科・専門百科・年鑑の要素を取り入れた百科事典です。すべての項目は、独自の研究を認めない方針に従う必要があり、正確となるよう努力しなければなりません。ウィキペディアは、個人の意見・経験・議論を書き込み、自説を披露する演説台ではありません。また、単なる情報やデータを無差別に収集する場所でも、雑学集やトリビアコレクションでもありません。(以降、略)

自分の書いたところだけ見ても、直した方がいいかも?という所があります。「シリーズ歴代最高の傑作と言われており」というのは自分で書いてても客観的な指標が無く躊躇いがあったのですが。「商業的意味で成功したとは言えない」も、CHPの販売本数と、PSPで成功と言える基準本数のデータが無いと客観性に欠けます。誰か、もっと適切な内容に直して頂けるといいのですが・・・ もるとみ 2008年6月14日 (土) 05:51 (UTC)[返信]

2008年6月22日 (日) 20:49 (UTC)の変更分

[編集]

機体の説明と名称の説明が混ざって紛らわしかったので、名称の説明を説明文から項目名の隣に移動しました。なお、個人的には、ごく一般的な英単語の意味をここに書く意義があるとは思えませんが、どうでしょうか?

ハデスの説明が「ギリシア神話でゼウスの兄弟プルートーが支配する地界のこと。」では明らかにおかしい(ゼウスはギリシア神話の神で、ギリシア神話でゼウスの兄弟こそハデス。プルートーは古代ローマの神でユピテルの兄弟、ハデスと同一視される)ので、Wikipediaのハデスの項目からの引用にしました。

OKEの英語名の綴りですが、ZEUSから引用されていますが、しかし、ZEUSとCHPでは単語の表記法が変わっているようです。CHPのゲーム中の設計画面の背景に表示されているのを見てください。例えばマリアエレナはZEUSではMariaElenaでしたが、CHPではMaria Elenaです。単語ごとに空白が入ります。また、ホイリーコーンは、ZEUSではHoiry-koneでしたが、CHPではHoiry Koneです。この項目はCHPの項目ですから、英語名もCHPの表記法に合わせて修正しました。以上 自爆装置 2008年6月22日 (日) 20:51 (UTC)[返信]

ところで、「ゾンビ」と「ちゃぶ台」という通称は聞いたことが無いのですが、どこで使われている通称なのでしょうか? 自爆装置 2008年6月22日 (日) 20:51 (UTC)[返信]