コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:CFA (愛猫団体)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

CFA_(愛猫団体)への改名を提案します。

現記事名「血統登録団体CFA」という表記のうち「血統登録団体」(Pedigree registration organization)は正式名称ではなく、団体の性格付けもしくは修飾語と思えます。 CFAやCFAジャパンの公式サイトを見ても、このような表記はありません。

それではどういった記事名がふさわしいかと考えましたが

正式名の英語表記「Cat Fanciers' Association」では検索したところ日本語サイトでは単独でほとんど使われていません。「CFA(アメリカに本部を置く世界最大規模の純血猫品種登録機関 The Cat Fanciers' Association)」のようにCFAの説明として使われているのを見る程度です。

カナ転写した「キャット・ファンシアーズ・アソシエーション」も同様で、CFAの補足説明として併用されていることが多いようです。

日本語サイトで一番使われていると思われる「CFA」に曖昧さ回避を付けた「CFA_(曖昧さ回避の語句)」が妥当ではないかと考えます。 括弧内の語句は(団体)だけではアメリカ合衆国美術委員会en:CFA#Organizationsと被ります。(愛猫団体)が最適と考えますがどうでしょうか。--Asgawaji会話2024年5月14日 (火) 19:49 (UTC)[返信]

チェック 改名終了。英語版の冒頭文を翻訳して加筆。元の記事名のリダイレクトは削除依頼に出します。--Asgawaji会話2024年5月23日 (木) 19:56 (UTC)[返信]