コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:30メートル望遠鏡

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

2015年7月

[編集]

記事名の「30メートル望遠鏡」に違和感があります。
この施設は「Thirty Meter Telescope」が正式名であり、略称は「TMT」ですが、日本語表記での正式な名称を得ようと国立天文台 TMT推進室のサイトを見ても「TMTとはThirty Meter Telescope(30m望遠鏡)の略称です」と書かれていて、30メートル望遠鏡は単にこの正式名称「Thirty Meter Telescope」の日本語訳にすぎないことが読み取れます。--以上の署名のないコメントは、110.44.90.60会話/Whois)さんが 2015年7月3日 (金) 16:31 (UTC) に投稿したものです(Doraemonplus会話)による付記)。[返信]

中立的ではない偏った記述 - 保護派の観点は?

[編集]

マウナケアをなぜ保護したいかの観点が説明されておらず、中立的観点に欠けると思いますので、バランスの取れた記事の加筆をお願いします。--RottenApple777会話2021年12月3日 (金) 01:30 (UTC)[返信]

調べても保護に関して具体的な理由・メリットに基づき主張している人物・それを取り上げたメディアは無く、RottenApple777が加筆する前の「なんか反対と騒いでいる人がいる」というニュアンスの内容が現状最も適切かと思います。同様の理由でわざわざ反対派を保護派と置き換える必要もないように思います。--りっかりっか会話2021年12月4日 (土) 00:53 (UTC)[返信]
保護に関しての理由や人物を取り上げた英語ニュースの出典は既についていますが。メディアが無いというのはどういう事でしょうか?これは英語圏で起きている出来事なので、英語メディアの情報の方がはるかに詳しく内容が掲載されていrます。日本語出典の数多くが建設を推進し、かつ出資している当事者である国立天文台TMT推進室であるというのも視点が一方的になっている理由ではないでしょうか。--RottenApple777会話2021年12月4日 (土) 05:07 (UTC)[返信]