コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:2010年宇宙の旅

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ケア・デュリアという表記が一般的だろう。「キア・デューレイ」という表記もあるが稀。Daddy t3 2006/5/5 (本文コメントアウト部分を移動 by West)

キア・デュリアだと思います。West 2006年5月5日 (金) 02:30 (UTC)[返信]
Yahoo!ムービーAmazon.co.jpを見てケア・デュリアの方が良いかと思ったのですが、Amazon.co.jpやビデオの「2001年宇宙の旅」のパッケージを見るとキア・デュリアと書いてありましたので、キア・デュリアで納得しました。お手数をお掛けしました。--Daddy t3 2006年5月5日 (金) 06:42 (UTC)[返信]

統合提案

[編集]

2010年 (映画)は本作が原作となっており、本記事にあった方が相違点などが把握しやすいので統合を提案いたします。--ヘチコマ 2009年7月24日 (金) 05:21 (UTC)[返信]

  • (反対)映画版記事がそれこそスタッフなどの定義しか書かれてないスタブ記事なら統合に賛成するのですが、それなりの容量で詳しく書かれてる以上統合の必要性は無いと考えます。ヘチコマ氏の仰る一体的に纏めた方が良いという考えは判るのですが、この映画版記事は既に10他言語版以上で分けて書かれている事もあり日本語版だけ統合しても言語間の齟齬が生まれるだけで有用性より不便さが上回ると考えます。--タールマン 2009年7月26日 (日) 04:00 (UTC)[返信]

コメント統合に強く反対はしませんが、統合するなら2010年 宇宙の旅にでもして括弧付きの不要なリダイレクトを極力残さないようにして欲しいです。また、現状で本記事2010年宇宙の旅#あらすじの節ですが、あらすじにしてはやたら詳細が書かれているので、もう少し要約するなどしたほうがいいように思います。--ヨッサン 2009年7月26日 (日) 07:57 (UTC)[返信]

コメントタールマンさんの意見に関してですが、前作『2001年宇宙の旅』の記事が原作小説と映画版の両方を記述していることから本作も統合すべきと思い提案いたしました。いくら多言語版も多数独立しているとはいえ、まとまっている方が全体を把握できるかと思えます。ヨッサン氏の提案としては統合時に映画版は改名した方がよいでしょう(実際、改名後の記事名で迷っていました)。--ヘチコマ 2009年7月27日 (月) 07:36 (UTC)[返信]
反対 タールマンさんの意見にほぼ同意します。一般的に映画と原作は別々の項目であるべきであると考えますが、記事の発展性や特筆性なども考慮して統合が行われるのも仕方のないことだとは思っています。この記事に関してはどちらもそれなりの分量があり、統合の必要性を感じません。他言語版との齟齬の問題ですが、現在うまくいっている言語間リンクが全言語で更新されなくなる可能性はあります。そのリスクを冒してまでも統合すべきとも思わないです。--Mymelo 2009年8月9日 (日) 02:41 (UTC)[返信]
報告反対意見のみだったので今回は見送りといたします。ただ、自分自身の意見としては、この程度でも一つにまとめた方がわかりやすいと思えます。--ヘチコマ 2009年8月13日 (木) 14:51 (UTC)[返信]

ルシファー について

[編集]

2001年系におけるルシファーについては、ルシファー (曖昧さ回避)にも記述がなく、現在のリンクは不親切であると考えられる。識者による記述を求める。0null0会話2014年9月20日 (土) 16:32 (UTC)[返信]