コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:007/カジノ・ロワイヤル (2006年の映画)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


概要の項目に、「そして本作は正確にはリメイクとなるが」とありますが、この作品は1967年版の『カジノ・ロワイヤル』のリメイクなんでしょうか?1967年版は未見なのですが、最新のボンド映画がリメイクだという話は聞いたことがなかったので・・・。Azucar 2007年4月13日 (金) 01:53 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

007 カジノ・ロワイヤル」を2006年版に優先すべき理由がないのであれば、2006年版は007 カジノ・ロワイヤル (2006年の映画)に改名し、1967年版との曖昧さ回避を図ることを提案します(書かれるとすれば、原作の小説に当てるべき記事名かも知れません)。--Uraios 2008年1月31日 (木) 00:00 (UTC)[返信]

改名には賛成します。改名後のこのページの扱いですが、実はすでにこのページへのリダイレクトになっていたカジノ・ロワイヤルを曖昧さ回避にしてしまったので、どうしたものでしょう。曖昧さ回避へのリダイレクトというのも、あまり好ましくないので、どちらをどうするのがいいのか。007シリーズの項目においては、今のところ原作小説は全て映画といっしょの記事になっており、この作品だけ独立記事になる見込みはすぐにはないと思いますし。何かいいお考えはございませんでしょうか。--Rollin 2008年1月31日 (木) 01:40 (UTC)[返信]
(追記)007シリーズでタイトルから007を省いた項目名は、すべて007付きの記事へのリダイレクトになっています。映画の1967年版は内容はパロディで、イオン・プロ作品でもありませんがすが、2006年版と同じく正式な原作の映画化権による映画なので、片方を代表的なトピックにするのはどうかと考えます。やはり、本記事名を平等な曖昧さ回避にし、「カジノ・ロワイヤル」は曖昧さ回避へのリダイレクトにするしかないでしょうか。--Rollin 2008年1月31日 (木) 01:48 (UTC)[返信]
カジノ・ロワイヤルは、肉体の門花の生涯程度に、最低限の体裁を整えて原作小説の記事にすればどうでしょうか?(最初からもう少し内容を充実できれば望ましいのですが)
その際に現行記事名・007 カジノ・ロワイヤル007/カジノ・ロワイヤルのいずれの記事名にすれば良いのかは、あいにく私には判断がつきませんが、残りはこれへのリダイレクトにすることになります。--Uraios 2008年1月31日 (木) 03:35 (UTC)[返信]
移動するなら007 カジノ・ロワイヤル (映画 2006年)にしてください。(他の記事の名前のつけ方にあわせましょう)--Goki 2008年1月31日 (木) 04:27 (UTC)[返信]
Wikipedia:ウィキプロジェクト 映画#記事名に従っており、また他の多くの記事名の付け方にも合わせており、私の提案で誤ってはいません。--Uraios 2008年1月31日 (木) 05:52 (UTC)[返信]
「他の多くの記事名の付け方に」は合っていません。議論が中断している状態ですがWikipedia‐ノート:曖昧さ回避#分野(括弧内)名の方針に「○○の△△」で曖昧さ回避を行うことに疑義を出されている方がいます。--Goki 2008年1月31日 (木) 08:47 (UTC)[返信]
結論がすぐに出ない限り、ローカルルールに従うのが筋だと思います。--Uraios 2008年1月31日 (木) 10:22 (UTC)[返信]

(インデント戻します)Gokiさんへ。議論は拝見しましたが、結論が出ていない以上、Uraiosさんのおっしゃることが筋だと、私も思います。Category:各年の映画からたどっていただければわかりますが、 (○○年の映画) とするのが慣習として確立しています。また、私はWikipedia:ウィキプロジェクト 映画に参加しておりますが、提案があればまずノートに書いていただくようになっていますので、結論が出ていないことに関して、このような注意書きをされるのはおやめ下さるようお願いいたします。--Rollin 2008年1月31日 (木) 10:47 (UTC)[返信]

このように[1][2]他人の発言に直接手を加えることも控えていただきたいと思います(必要ならコメントを加えればすむことです)。ともあれ、現時点でローカルルールを覆すだけの効力がある議論ではないと判断します。--Uraios 2008年1月31日 (木) 12:23 (UTC)[返信]

論点を戻します。小説版の記事は、必要とあらば私自身が例示されたものよりはもう少し内容のあるものを作ることはできますが、この作品だけ小説を独立項目にするのが適当かどうか、やはり気にかかります。スタブ・レベルではなくとも、記述が少ないと独立項目にしておくのをお嫌いになる方々もいらっしゃいます(例:ノート:日本沈没 (漫画)ノート:サンダーバード (映画))。変則ですが、本記事名はそのままにして原作について加筆し、シリーズの他の作品が小説と映画を分割できるようになったときにまとめて分割して、その際に記事名を変更した方がいいかもしれません。
また、独立項目にする場合ですが、英語版ではen:Casino Royaleen:Goldfingerなどのようになっており、これに倣って括弧なしを曖昧さ回避にして、小説版は (小説) つきの記事名にした方がいいかもしれません。そうすると、007なしのカジノ・ロワイヤルをどうするかが依然問題になりますが、小説版へのリダイレクトが無難でしょうか。--Rollin 2008年2月1日 (金) 05:24 (UTC)[返信]

まず、2006年版の(当初案通りの)改名、1967年版との平等な曖昧さ回避化については問題ないと思います。あとは、単なる平等な曖昧さ回避記事にするのか、オリジナルの事物に括弧なし記事名を優先的に割り当てるという発想から原作小説の記事にするのか、です。躊躇があるなら無理に記事化せず、前者にしておいて良いと思います。ただ、英語版の曖昧さ回避は007シリーズ以外の「カジノ・ロワイヤル」も含めた曖昧さ回避になっている点が、本件とは異なります。--Uraios 2008年2月1日 (金) 09:32 (UTC)[返信]
現状では原作の007シリーズの中で、『カジノ・ロワイヤル』の記事だけがないので、いずれ記述しなければならないとは思っていました。他の記事は映画の説明が先にできて、原作についての言及と{{文学}}が後から付け加えられたようです。ところが、『カジノ・ロワイヤル』のみが2006年までイオン・プロの「公式」映画がなかったため記事ができず、1967年版も最近まで誰も記事を作らなかったため、原作の記述もなかったという経緯でしょう。実際には他の作品についても、原作については導入部で触れられている程度のものがほとんどだったのですが、『007 ムーンレイカー』では原作版の節が作られました。それに倣って、他の作品でも原作の記述を加えていくべきだとは思いますが、いかんせん今は記述が少なすぎるので、『ムーンレイカー』でも分割するには不十分です。
ということで、『カジノ・ロワイヤル』の原作も、すぐには分量が見込めない以上、映画の記事のどちらかに書いた方がいいと思います。どちらも正式な映画化ですが、1967年版は先に出来たとはいえパロディ映画で、こちらは「公式」映画ですし、他の作品とのバランス上も、こちら(2006年版)に書き加えた方がいいと思いますが、そうなると原作と映画の両方の記事ということで、現状のままの記事名の方がいいのではないでしょうか(そうすれば、こちらを優先する理由にはなる)。それで、こちらの冒頭に1967年の映画への{{otheruses}}を作り、現在曖昧さ回避になっているカジノ・ロワイヤルは、こちらへのリダイレクトに戻す。将来、原作全ての記事が独立するに足る状態になったときに、他の作品は「作品名 (映画)」として映画の方を分割する。本作については、「007 カジノ・ロワイヤル (2006年の映画)」で分割するということでいかがでしょうか。意見が変わってしまって申し訳ありませんが。(本議論に「改名提案」の小見出しをつけさせていただきました)--Rollin 2008年2月1日 (金) 10:56 (UTC)[返信]
そういうことでも構いません。では、原作に関する記述が追加されたら、本提案は取り下げることにしたいと思います。--Uraios 2008年2月1日 (金) 18:20 (UTC)[返信]
さしあたり最低限ですが、原作部分を加筆・整理しました。--Rollin 2008年2月5日 (火) 01:43 (UTC)[返信]
確認しました。提案を取り下げます。--Uraios 2008年2月5日 (火) 16:25 (UTC)[返信]