ノート:龍遊駅/log20160810
表示
< ノート:龍遊駅
改名提案
[編集]上記の改名提案をします。c:File:Yongyu_Station_sign.JPG には、龍遊(チャク部(しんにょう)は、二点之繞)と表記されています。WP:KANJIにより、日本語の常用漢字ではないため、龍遊(一点之繞)とします。--113.197.210.61 2016年6月6日 (月) 12:40 (UTC) 、
- (質問)なぜ「游」ではなく「遊」なのかというところを説明していただけますか?--Kone(会話) 2016年6月7日 (火) 07:14 (UTC)
- 上記の画像ファイルを参照ください。용유、Yongyu、龍遊 と明記されており、朝鮮における漢字の表記です。wikt:遊 も参照してくださ。逆に、なぜ「游」(さんずい)なのか、お伺いしたいです。--121.102.55.64 2016年6月7日 (火) 09:39 (UTC)
最後のコメントから1週間以上経過しているため、改名には問題無いと思われます。ただし、提案者がIPアドレスのため、移動ができません。1週間経過しても特にコメントが無い場合は改名作業を実施します。--アストロニクル(会話) 2016年6月30日 (木) 03:55 (UTC)
- 済 両記事とも代理で移動しました。 --サンシャイン劇場(会話) 2016年7月8日 (金) 04:11 (UTC)
- 改名作業、ありがとうございました。--133.137.143.119 2016年7月8日 (金) 08:50 (UTC)