コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:韓国鉄道公社

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

用語など

[編集]

最初の作者です。まだまだ書きかけです。とくに、歴史や成り立ちについて、過去に所属した車両などについて、私はまだ知識が足りません。皆さんのご協力をよろしくお願いいたします。--218.229.120.8 2004年11月22日 (月) 13:22 (UTC)[返信]

お疲れ様です。拙いながらも韓国語が多少読解できますので、読めない資料などございましたら一声かけてください。喜んで協力させていただきます。また私も気が向いたら加筆させていただきます。Cinnamon 2004年11月22日 (月) 13:29 (UTC)[返信]

え~運行形態の項ですが、表を書き込んで下さりありがとうございます。せっかく表を挿入していただいたので、各列車ごとに記事を作成しました。知識を整理次第、また記事を書き込んで行きます。こちらも合わせてご協力お願いいたします。--218.229.128.4 2004年11月23日 (火) 13:20 (UTC)[返信]

個別記事作成ありがとうございました。これらの記事にもカテゴリーを貼りたいのですが、Category:韓国の鉄道路線に放り込んでよいものでしょうか。もしくは列車専門のカテゴリを立ち上げた方がよろしいでしょうか。Category:韓国の鉄道路線に入れる場合はに地下鉄が集められているようににこれら記事を集めようと思います。Cinnamon 2004年11月24日 (水) 11:05 (UTC)[返信]
その線でいいと思います。韓国の列車といっても、日本ほど数多くはないので、別途のカテゴリを製作するほどではないと思います。でいいんじゃないでしょうか。よろしくお願いします。--218.229.128.169 2004年11月25日 (木) 04:54 (UTC)[返信]

●首都圏電鉄という用語について 韓国鉄道公社は2005年1月から首都圏電鉄から広域電鉄に用語を変更しましたので、首都圏電鉄は広域電鉄に用語を変更することを望みます。--Hyolee2 2005年2月5日 (土) 12:00 (UTC)[返信]

韓国鉄道公社のロゴマークの説明はこの記事で説明すれば十分ではないでしょうか?なお、ロゴマークは商標登録がされていますのでGFDL、PDでの利用は不可です。--hyolee2 2006年8月2日 (水) 04:50 (UTC)[返信]

(賛成)記事量を見る限り、問題はないと思われます。open-box 2006年8月5日 (土) 18:44 (UTC)[返信]

Category:韓国鉄道公社を新設致しました。今後Category:韓国鉄道の内容について順次Category:韓国鉄道公社に移動したいと考えています。--FREEZA 2006年8月17日 (木) 16:40 (UTC)[返信]

韓国鉄道公社所属車両に関するの記事名の変更について

[編集]

韓国鉄道公社に所属している鉄道車両の記事名については以下のような名称にしたいと考えている。

韓国鉄道庁xxxx系電車or気動車or機関車

または

韓国国鉄xxxx系電車or気動車or機関車

理由

[編集]
  • 1 - LERK会話 / 投稿記録 が記事名として使っている「韓国鉄道」は正式名称である「鉄道庁」の一般名もしくは略称に過ぎず正式なものではない。
  • 2 - Wikipediaではなるべく正式名称を使うと言う決まりがあるのにも関わらず「韓国鉄道」を用いるのはおかしい。
  • 3 - 「韓国鉄道」と言う名称は他の「XXXX鉄道」などと言った私鉄と勘違いされる恐れもある。
  • 4 - 組織名を適切にあらわすのであれば「韓国鉄道」よりも「韓国鉄道庁」や「韓国国鉄」のほうが適切である。

以上--FREEZA 2007年1月5日 (金) 02:20 (UTC)会話 / 投稿記録[返信]

これについては、移動しないことで決着がついています。- LERK 会話 / 投稿記録 2007年3月18日 (日) 16:42 (UTC)[返信]

--Musashino 2007年10月13日 (土) 04:17 (UTC)[返信]

法人名の変更に伴う記事移動

[編集]

2007年5月7日をもって韓国鉄道公社KORAILに法人名が変わりましたので移動を提案します。--hyolee2/H.L.LEE 2007年6月7日 (木) 02:16 (UTC)[返信]


「法人名が変わった」ことの具体的な根拠の提示を提案者の方にお願いします。私が確認したところでは、韓国鉄道公社に関する法律(「韓国鉄道公社法」)は、今日現在まで法律名称はそのままです(「KORAIL法」またはそれに準じる名称の別途の法律の存在も確認できませんでした)。同法のいちばん最近の改正は、2007年4月6日のもの(法律第8339号)だと思われますが、この改正後の条文を見ても当該公社の名称を変更する旨の内容は確認できませんでした。同公社のプレスリリースを検索しても、法人名変更の記事は見当たりません。

私の推測ですが、同公社は、単にマーケティング的観点から「KORAIL」ブランドの確立を目指してこれを前面に押し出すことにしたにすぎないのではと考えています。だとしたら、百科事典であるウィキの見出しは、「韓国鉄道公社」のままであるべきだというのが私の意見です。

ちなみに、「KORAIL」を見出しにする場合の表記としては、同公社の日本語サイトにある「コレール」というカタカナ表記がひとつの目安になるかと思います。--ライアンゴウズ 2007年9月1日 (土) 04:41 (UTC)[返信]

  • (コメント)上記のことから正式社名は「韓国鉄道公社」のままであると思われます。そこで私としては、再度この項目を「韓国鉄道公社」へ移動することを提案いたします。FREEZA会話/履歴/ログ/Mail2007年9月20日 (木) 02:26 (UTC)[返信]
    • (コメント)上記の改名提案の理由を挙げるとすると、以下の通りになる。
    • 韓国語版の記事が「韓国鉄道公社」である、もし「KORAIL」が正式な社名であれば韓国語版の記事名は「KORAIL」になっているはずである。しかし、実際にはその後になって「韓国鉄道公社」へ移動されている。したがって、正式な社名はあくまでも「韓国鉄道公社」であり、「KORAIL」は上でライアンゴウズ氏が述べた通り、ブランド名、あるいは愛称のようなものではと思われる。このため、当記事名は記事名の付け方の取り決めに従い「韓国鉄道公社」とするべきであるため。FREEZA会話/履歴/ログ/Mail2007年10月5日 (金) 02:07 (UTC)[返信]
    • 記事変更についてですが、これは名称を元に戻した方が良いと思います。私も上記の方と同じ考えで、韓国語版では「韓國鐵道公社」が先に来ます。KORAILはブランド名、愛称だと思われます。(日本で言えばJRなど)ちなみに英語で書かれている正式名称は「Korea Railroad Corporation」ですので「KORAL」が会社の正式名称とは言えないのではないでしょうか?御一考をお願い致します。乱文乱筆、失礼致しました。--Musashino 2007年10月13日 (土) 04:17 (UTC)[返信]
  • ライアンゴウズ氏の言う通りです。正式な社名(法人名)は「韓国鉄道公社」のままで変っておりません。「KORAIL」は「コミュニケーション名」、平たく言えば愛称、別称として作られ、広報されています。-- 日本海&大韓海峡 2007年10月13日 (土) 14:40 (UTC)[返信]
  • (賛成)「韓国鉄道公社」に記事名を戻すことに賛成します。正式な名称を使用すべきという観点から。--元禄三百年生まれ 2007年10月15日 (月) 09:08 (UTC)[返信]