ノート:陳睿宗
表示
中文版の陳朝の記事や英語版の陳朝の記事によるとこの人物の廟号は「睿宗」となっています。発音・意味は同じ漢字のようですが、誤植でしょうか? それとも異体字? もし「睿宗」と表記されることがあったら睿宗への追加をお願いします。―霧木諒二 2006年10月30日 (月) 19:44 (UTC)
- 「睿宗」へ移動されたようですね。―霧木諒二 2006年12月26日 (火) 19:20 (UTC)
- 「睿」と「叡」は意味も似ていますし、字典を引くと(異体字ではないですが)お互い通じる字なので、完全な「誤字」ではないのですが、廟号で「叡宗」というのはほかでも見たことがありませんし、手元の系図など二次資料でも全部「睿宗」になっているので、移動しました。一次史料は参照していません。--Novo 2006年12月26日 (火) 19:56 (UTC)
- 調査と移動ありがとうございました。―霧木諒二 2006年12月28日 (木) 14:15 (UTC)
- 「睿」と「叡」は意味も似ていますし、字典を引くと(異体字ではないですが)お互い通じる字なので、完全な「誤字」ではないのですが、廟号で「叡宗」というのはほかでも見たことがありませんし、手元の系図など二次資料でも全部「睿宗」になっているので、移動しました。一次史料は参照していません。--Novo 2006年12月26日 (火) 19:56 (UTC)