ノート:過去の気温変化
表示
記事名について
[編集]英語記事名Temperature Recordを直訳すると「気温の記録」なんですがそれじゃあよくわからないかとかなり悩んだのですが、もっといい案があったらどなたかよろしくお願いします。--Ktz 2006年2月27日 (月) 12:52 (UTC)
- 「気候変動」のほうが適切では。--Los688 2006年2月27日 (月) 12:56 (UTC)
- 気候変動はen:Climate Changeから別に起こしてまして…--Ktz 2006年3月3日 (金) 05:35 (UTC)
グラフの見方
[編集]「左が現在」と表記されているグラフが3枚ありますが、「右が現在」、まはた、「横軸0が現在」のほうがわかりやすいです。 児島