ノート:肺のガス分圧
表示
「肺のガスの分圧」への改名を提案します。
[編集]「肺ガス圧」という医学用語、生物学用語はおそらく存在しないと思われます。この記事の英語版である、"pulmonary gas pressure"と"肺ガス圧"でGoogleで検索してHitしません。日本医学会医学用語辞典にも収載されていません。結局、Pumonoary gas pressureには定訳が存在しないと思われます。pulmonary gas exchangeには肺ガス交換、やガス交換という定訳が存在しますが、pulmonary gasが肺ガス、という定訳も見いだすことができませんでした。pressureに関してですが、これは気体の圧力ですから分圧と薬した方がよさそうです。以上の理由から、若干冗長ですが、本項の項目名を「肺のガスの分圧」と改名することを提案します。--Anesth Earth(会話) 2024年10月19日 (土) 04:44 (UTC)
- (追伸)「の」が二つも続く項目名も不細工なので、せめてと思って、"Pulmonary gas"を「肺ガス」と訳せないものか、訳例を探しましたが、7件しかHitしませんでした。しかし、"gas pressure" "ガス分圧"だと320件Hitしたので、肺のガス分圧の方がおさまりがいいかな、と考えています。--Anesth Earth(会話) 2024年10月19日 (土) 15:25 (UTC)
- 済 発議から1週間を経過して反対意見がありませんでしたので、合意形成に至ったとみなし、改名と改名に伴う本文変更を行いました。--Anesth Earth(会話) 2024年10月26日 (土) 04:56 (UTC)