コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:水中フィルター

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

書き方について

[編集]

雑多な内容の羅列、出典不足と思われる記述、誇張表現、連続投稿をなさる方がいらっしゃいます。お互い記事をよくしたいという意志は同じと思いますので、不毛な編集合戦を避けるためにもこちらで議論したいと考えます。

具体的な改善提案としては

1. 安い、強い、最も成功した…などの表現をどうにかしてもうちょっとマシにできないか
2. 出典の明記。特に、「ぶくぶくフィルター」についてお伺いしたい
3. 編集合戦をやめませんか

以上についてです。なにも難しいことではないと思います。

それほど長い記事でもないので、ヒマを見てとりあえず私が改稿してもいいんですが、どうせ差し戻し合いの編集合戦になることが予想されますので、このままではいつまでたっても記事がよくならないと判断しました。他の利用者様の意見も求めたく思います。よろしくお願いします。--びぜん海月 2012年1月6日 (金) 14:12 (UTC)[返信]

  • 観賞魚熱帯魚等で「投げ込み式」表記を間違った、あるいは正しくないなどとして「水中エアーリフト式」に修正して回る方がおられましたので手もとの飼育関連書籍数冊を確認したところ、水中式フィルター(1冊)、投げ込み式フィルター(2冊)という結果でした。「ぶくぶく」および本項の「水中エアーリフト式」では電動ポンプ駆動製品が対象外になりますから、「水中フィルター」に項目名を変更すべきでしょう。この方式の代表的製品と思われる水作エイトとロカボーイのメーカー公式サイト[1][2]、エーハイム(電動)[3]では「水中フィルター」を使用しています。なお「投げ込み式」については以前、蔑称的ニュアンスありとして忌避される方を見かけた経験があります。飼育書(マリン企画刊)では「投げ込み式」表記ですから誤った名称とはいえないはずですし、個人的にも周囲の人間を含めてその呼び名で定着していますから、別名として記載されるべきと考えます。--Hiyotada 2012年1月30日 (月) 04:12 (UTC)[返信]

統合の提案

[編集]

手前の節でも書かれ一度解決していますが、「インペラー式水中フィルター」の再統合を提案します。--根川孝太郎会話2012年9月11日 (火) 08:54 (UTC)[返信]