コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:核融合反応

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

明らかにおかしいところを中心に突貫工事で直しました。修正大歓迎です。英語版を参考に、系統立てて書いた方がいいと思います。Corruptresearcher 14:48 2004年6月22日 (UTC)

記事の分割について

[編集]

核融合炉部分の肥大化に伴い、「核融合エネルギー」へ分割することを提案します。--Alljal 2007年2月9日 (金) 08:12 (UTC)[返信]

肥大化しているとも、バランスが悪いとも思いませんが、分割によって書きやすくなると言うのなら反対はしません。ただ、記事名はそれでいいのですか?yhr 2007年2月9日 (金) 12:34 (UTC)[返信]

Corruptresearcher氏より「英語版との対応も考慮して、「核融合炉」ではなく「核融合エネルギー」の方がいいかな、と思います(en:Fusion powerの日本語版として)」との意見を頂いたので「核融合エネルギー」で分割した方がいいのかなと思った次第です。私は英語版を無視するとして「核融合炉」でもいいような気もしますが。--Alljal 2007年2月9日 (金) 15:48 (UTC)[返信]

核融合反応への改名提案について

[編集]

原子核融合という名称に対して核融合反応のほうがより一般的であるため改名の提案をする。--I.hidekazu会話2015年1月17日 (土) 13:53 (UTC)[返信]