コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:李大恩

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

日本野球機構の公式サイトより、漢名表記が「李帶ウン」となっていることを確認しました。また、登録名はカタカナ表記の「イ・デウン」となっていますので、この記事も本名の「李帶ウン」、もしくは登録名の「イ・デウン」へ改名することを提案します。--黄金のひばりたち 2015年4月14 (火) 09:00 (UTC)

  • 反対 確かに日本野球機構の公式サイトでは「李帶ウン」となっています。ですが、これが本名なのか登録名なのか定かではありません。球団公式サイトでは「李大恩」となっている事もあり、現時点では判断しかねると思います。そしてカタカナ表記については、過去にサムソン・リー(李尚勲)やチェン(陳偉殷)、チェン・グァンユウ(陳冠宇)と言ったカタカナ登録のアジア系外国人選手がおりましたが、いずれも漢字の本名で記事が作成された事から、今回もこの例に倣うべきと考えます。--江戸前鰻会話2015年4月16日 (木) 15:58 (UTC)[返信]
  • 反対 日本の他球団移籍したら、李大恩になるかも知れず、韓国人選手は一先ず、一般的な漢字表記にしておき、あとはリダイレクトで対応。--まっきんりい会話2015年5月4日 (月) 07:28 (UTC)[返信]
  • 反対 は帯でないと題名には使用できない上に、韓国で改名をした話も聞いたことはない。--hyolee2/H.L.LEE 2015年5月5日 (火) 01:11 (UTC)[返信]