コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:惡作劇之吻

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

統合提案

[編集]

この記事があったことをきちんと確認せずに『イタズラなKiss』に台湾ドラマ版について加筆してしまいました。その落度については認めますが、大した容量も無いので、本記事と統合しませんか。サブタイトル以外はこちらの記事が充実しているように思いますので、こちらをメインにしていただいて構いません。いかがでしょうか。Camelia 2007年11月1日 (木) 06:39 (UTC)[返信]

賛成です。こちらのタイトルは「惡」などという日本人が普段使わない字も入ってるし。 Meme Jellyfish 2007年11月2日 (金) 01:17 (UTC)[返信]

ご苦労さんです。統合のもう片方にもテンプレを貼るのが習慣なのですが、私がやっておきました。--Meme Jellyfish 2007年11月29日 (木) 13:24 (UTC)[返信]

それで、具体的にはどう統合しますか?私としては、こちら(惡作劇之吻)の記述を、原作マンガのほうに移すのがよいと思います。そして「惡作劇之吻」から、台湾ドラマ版の項目だけにリダイレクトする、というのがいいかな、と。 もし、原作マンガより、このドラマのほうが圧倒的に有名というのなら、別ですが、そうではないようですし、そうであれば、原作マンガという主題のページのなかの一項目、というのがいいと思います。--Meme Jellyfish 2007年11月29日 (木) 15:43 (UTC)[返信]

元々日本の漫画が原作なわけですし、こちらの記事を「イタキス」に統合でいいと思います。リダイレクト云々はMeme Jellyfishさんの案でいいと思います。Camelia 2007年11月29日 (木) 23:56 (UTC)[返信]

じゃあ、一週間待ちますか。--Meme Jellyfish 2007年11月30日 (金) 03:08 (UTC)[返信]

そろそろOKですかな。--Meme Jellyfish 2007年12月6日 (木) 12:28 (UTC)[返信]

やり方はWikipedia:ページの分割と統合の「統合の手順」の項を読めば分かると思いますよ。手続きをふまずに統合してしまうと色々めんどうなことになるのでご注意。勝手にある記事の記述を移動させてしまうと著作権上の問題があるらしいのです。手順どおりにやれば無問題です。分からないことがあったら訊いてください。--Meme Jellyfish 2007年12月6日 (木) 21:42 (UTC)[返信]