コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:巨大核質DNAウイルス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

Nucleocytoplasmicの翻訳ですが、核質よりも核細胞質のと訳した方が良いのでは?

「核細胞質性大型DNAウイルス」への改名を提案します。--Jaystimes会話2022年5月26日 (木) 13:14 (UTC)[返信]