ノート:州際通商委員会
翻訳にあたって
[編集]未訳部分
[編集]「入換専業鉄道」の節において、英語版では鉄道名が羅列されていますが、英語版すら存在しない項目のみですので割愛しました。
査読が必要な部分
[編集]「規制をする組織と規制されたもの」節の下記の部分を次の通りに訳してみましたが、「activist regulators」というつながりがうまく理解できませんでした。意訳できる方の修正を期待します。
(原文) At the same time, the plain language of the Act (forbidding "undue or unreasonable preference" as well as "personal discrimination") could be read as an implied invitation for activist regulators to chip away at racial discrimination.
(本文) その当時、「不当な選り好み」は「個人差別」と同様に禁じる、という法の条文は、人種差別を撤廃していく活動家への暗示だという見方もされていた。 --手練 2009年1月6日 (火) 16:47 (UTC)
外部リンク修正
[編集]編集者の皆さんこんにちは、
「州際通商委員会」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年10月3日 (火) 19:37 (UTC)