ノート:太上老君
表示
西遊記でおやじどんと呼ばれる、なんてのはどの訳なんでしょうか。そもそも原書ではどう書かれているんでしょうか。少なくとも自分が読んだ訳(というか本案ですが)吉本直志郞の子ども向けの本ですが、それではふつうに「太上老君」あるいは「老子のじいさま」と書いて合ったように思いますが。--106.169.165.45 2013年2月26日 (火) 14:08 (UTC)
西遊記でおやじどんと呼ばれる、なんてのはどの訳なんでしょうか。そもそも原書ではどう書かれているんでしょうか。少なくとも自分が読んだ訳(というか本案ですが)吉本直志郞の子ども向けの本ですが、それではふつうに「太上老君」あるいは「老子のじいさま」と書いて合ったように思いますが。--106.169.165.45 2013年2月26日 (火) 14:08 (UTC)[返信]