コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:天城峠

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

統合提案

[編集]

天城峠天城越えに統合することを提案します。事実上同一の事柄を対象にした記事で内容にも重複があるため、より知名度が高く古来の峠を包含して説明できる天城越えでまとめて説明すべきと考えます。関連する記事としては他に天城トンネルもありますが、天城トンネルは単体で特筆性が十分あると考えられるため、トンネルに特化して記載すれば、峠道に関する記事との棲み分けは可能と考えました。--Takisaw会話2017年7月22日 (土) 08:18 (UTC)[返信]

反対  地名である天城峠のほうを優先すべきではないでしょうか?天城峠がまずあって、それを越える路や行為が天城越えなので、天城峠の記事がないといけないと思います。逆方向の統合で天城越え天城峠に統合するのならば賛成します。--さえぼー会話2017年7月22日 (土) 08:33 (UTC)[返信]
コメントありがとうございます。逆方向の統合も案として考えられると思います。私の案としては、天城越えの方が現在の記述が充実していること、「天城越え」は小説や曲でも使われており知名度が高いこと、古峠や二本杉峠を含む下田街道の古来の峠道をまとめて説明しやすいと考えたことが理由です。もし逆方向の統合の方がよいという意見が多ければそのように対応したいと思いますが、その場合、天城峠の定義をどう記載するか(天城トンネルを通過する旧道の峠か、その上の登山道の峠、新道の新天城トンネル、古峠、二本杉峠を含む下田街道の峠を総称したものとして定義するか等)についても意見をいただけたら幸いです。--Takisaw会話2017年7月22日 (土) 08:56 (UTC)[返信]
「天城峠」と「天城越え」を明確に定義できる出典を探しているところですが現在まで見つけられておりません。現在の「天城越え」の定義文(「天城峠を越える旅路」)にも問題がありそうですが、この状況ではどちらに統合するかを決めることも困難と思われますので今回の統合は一旦中止したいと思います。出典が見つかりましたら再度検討したいと思います。--Takisaw会話2017年8月14日 (月) 14:54 (UTC)[返信]