ノート:四次元と芸術の関係
表示
冒頭部の「四次元の概念(不可視性に内包された困難さを含む)」が通常の日本語として理解困難だったので英語版を見て訳し直しました。また項目名はそのまま訳せば「芸術における4次元」だと思います。私も英語が苦手ですが、その私から見ても初版翻訳者様は何となく翻訳力に不安を感じさせる方だと思いますので、できれば翻訳は控えめになさった方が良いくはないでしょうか?…同上(会話) 2018年1月27日 (土) 18:55 (UTC)。
冒頭部の「四次元の概念(不可視性に内包された困難さを含む)」が通常の日本語として理解困難だったので英語版を見て訳し直しました。また項目名はそのまま訳せば「芸術における4次元」だと思います。私も英語が苦手ですが、その私から見ても初版翻訳者様は何となく翻訳力に不安を感じさせる方だと思いますので、できれば翻訳は控えめになさった方が良いくはないでしょうか?…同上(会話) 2018年1月27日 (土) 18:55 (UTC)。[返信]