コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:商品ライフサイクルマネジメント

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ミクロ・マクロの区分けについて

[編集]

一般的な用語ではありませんが、必要に迫られてミクロ、マクロで分けてみました。実際には、商品ライフマネジメントと言った場合、多くの場合、マクロの方(導入期、成長期・・・という方)を指すので、「製品ライフサイクル」と「商品ライフサイクル」に分けることも考慮しましたが、商品ライフサイクルの方は良いとして(商品でもミクロを指すような例も有りますがまあ例外ともいえる。。)、製品ライフサイクルの方はミクロ(設計、製造、使用・・・という方)だけでなくマクロの意味でもよく用いられるため、商品と製品で分けるのは無理と考えました。また商品、製品の呼び方の違いは本質的ではないというのも理由の一つです。英語では商品ライフサイクルの商品としてCommodityを使ってるかと思えば、製品ライフサイクルと同じくProductですし。Skink 2005年2月20日 (日) 08:27 (UTC)[返信]

ミクロ・マクロ区分の出典はありますか?ミクロ・マクロという区分は、きいたことがありません。独自研究になりませんか?ミクロ・マクロという表現はともかく、PLMに2つの意味があるというのは理解できます。Naokis1 2009年5月26日 (火) 04:24 (UTC)[返信]