コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:内閣 (イギリス)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ウィキプロジェクト イギリス・アイルランド
「内閣 (イギリス)」は、イギリスアイルランドを対象としたプロジェクト:イギリス・アイルランドの関連記事です。このページに関する議論は、当該プロジェクトのノートで告知することもできます。このプロジェクトへの参加を希望される方は、プロジェクトページを訪ねてください。プロジェクトはあなたの参加をお待ちしております。

chief whip

[編集]

江戸ラーさん 加筆の件了解しました。加筆のために調査いたします。 60.62.125.14

ご協力ありがとうございます。さしあたり、英語版を見れば全て載ってはいるのですが、私自身、イギリスの内閣制度に詳しくないもので…。--江戸ラー 2007年7月1日 (日) 03:03 (UTC)[返信]
江戸ラーさん、60.62.125.14さん
先走ってしまったようですみません。ブラウン内閣閣僚の名簿を参照しに来たらスタブになっていて、たまたま手が空いていたもので、先にやってしまいました。ただ、ジェフ・フーンが、ダウニング・ストリートのサイトにはParliamentary Secretary to the Treasury and Chief Whipとあるのですが、このChief WhipがGovernment Chief Whipのことなのかどうか最終確認が取れず(財務省政務次官と兼務していることから自明のことなのかもしれませんが)、単に「院内幹事」としてあります。もしおわかりになれば修正・加筆のほど、よろしくお願いいたします。--Cheapside 2007年7月1日 (日) 14:02 (UTC)[返信]
英語のウィキペディアではgovernment chief whipと入れてもchief whipと入れても同じページが出ますよ。126.112.225.34 2007年7月3日01:30(UTC)

みなさんありがとうございます。なかなか加筆出来なくてすいません。2007年7月7日(土)04:23(UTC)60.62.125.14

Attorney Generalの訳なのですが、駐日イギリス大使館のホームページでは法務長官となっていますが、専門書を多数読んだ結果、司法長官の方が圧倒的に多いので司法長官としました。 ところで、上院に政党の議員がいないって本当なのでしょうかね。確かに上院には選挙はありませんけど。126.112.225.34 2007年8月21日0:57(UTC)

院内幹事について http://www.number-10.gov.uk/output/page2988.asp 辺りを見ながら加筆修正するかも知れません。また、Attorney Generalを司法長官としているのはアメリカのそれのことだろうと思います。英国大使館も法務長官なわけですし(ここはあんまり宛てにならないんでナンデスが)、主要紙のサイトのいくつかを検索に掛けましたけど法務長官の方が有力なようです。英和辞書サイトでも多くは「検事総長・司法長官・法務長官」という感じでしたがこんなのもありました。英辞郎 Yahoo!辞書。 この辺の議論は司法長官の項とかぶりそうなんですが、どっちでやった方がいいんですかね。分かりません。--シャイロック 2007年8月30日 (木) 15:16 (UTC)[返信]

国務大臣の任命

[編集]

イギリスでは、国務大臣は首相に任命されて、国王に認証されるのではなく、国王に直接任命されるのでは? --60.236.183.173 2008年2月3日 (日) 03:40 (UTC)[返信]