コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:八月十八日の政変

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

尊譲派→尊攘派で正しいですか?尊譲派も用例がたくさん見つかるもので.--こいつぅ 2004年11月14日 (日) 14:08 (UTC)[返信]

回答不要かも知れませんけど、「尊攘」は「尊皇攘夷」の略なので、「攘」が正しいです。一応。--たとゥ 2005年10月7日 (金) 06:07 (UTC)[返信]