コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:全州市

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

全州ビビンバとはどんなものですか。上に乗っている具とかが違うのでしょうかStatue of liberty 2004年8月8日 (日) 06:15 (UTC)[返信]

すいません、全州ビビンバについて書いてありました。Statue of liberty 2004年8月8日 (日) 08:03 (UTC)[返信]


市名のローマ字表記

[編集]

ハングルを入れても構いませんが、ローマ字表記を消さないでください。 日本語版の読者でハングルを理解できる人がどれだけいるでしょうか。ローマ字表記のほうが普遍性があるのです。Trek011

原語と片仮名があれば十分だと思います。219.173.119.31

日本語版の読者でハングルを理解できる人はそれほどいないと言っているのです。ローマ字表記が分れば、英語サーチエンジンで検索することもできます。ハングルとカタカナだけで十分とは思えません。日韓の頭しかない方のようですね。多言語的に考えてください。Trek011

「日韓の頭しかない」というのは明らかに侮辱的発言。「おまえ頭悪いだろ」に等しい。219.173.119.31

名前もない人を侮辱してもしょうかないでしょう。韓国関係の記事を書いている人によく見受けられます。韓国の記事にしても韓国とアメリカ、中国その他の国際関係はほとんど言及せず、日韓関係のみに相当な分量を費やしている。しかも、何かいうとすぐこれだからあまり言わないようにしている。Trek011

IP利用者を軽視した発言。話にならん。219.173.119.31


偏向を指摘しただけで侮辱だ軽視だと怒り出す。私的な感情の発露は控えてください。ハングルを書くなといっているわけではないのです。頭を冷やしてローマ字表記が不必要なものかどうか良く考えてください。大韓民国の地方行政区画にもすべての地名にローマ字表記が添付してあります。これも不必要だといって全部消してしまうのでしょうか。Trek011

まず、人を見下した発言はやめてください。これ以降ラテン文字表記を消すことはしない。ただ、"City"を"shi"に直したりことはある。219.173.119.31


私は言っていることの意味が第三者にも正確に伝わるように書いています。あなたのようにチャット気分で書いているのではない。ここはチャットルームでもなければお遊戯掲示板でもないことを理解してください。Trek011

議論には、署名をお願いします~~~~を最後につければ署名がつけられます。 Nidarin 2004年8月9日 (月) 03:21 (UTC)[返信]

外部リンクについて

[編集]

全州市の公式サイトにつながらない状態が続いていますので、サイトが復旧したら、外部リンクを元に戻しておいてください。--Korea_Music履歴2007年12月31日 (月) 06:17 (UTC)[返信]