コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:俺を好きなのはお前だけかよ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

テレビアニメのタイトルについて

[編集]

まだ第1話の段階ですが、タイトルのクレジットが

  1. Aパート冒頭 - 「僕ってほんと、どこにでもいる平凡な高校生なんだ」
  2. Bパート冒頭 - 「俺ってほんと、どこにでもいる平凡なモブなんだ」

と異なっています。 公式サイト/STORYでは、演出なのか番組開始前までは(1)で、終了後には(2)に変わっています。 EPGでは(1)でした。 さて、これらを各話リスト(エピソードリスト)でどう記載したものでしょうか?

  1. Title一本で併記する。
  2. TitleA, TitleBで分ける。
  3. Title, Subtitleで分ける。どちらをSubとするかという問題も。

どれが最適でしょうか? 個人的には、Aパート冒頭,Bパート冒頭でクレジットされたことから、(2)が最適かとは思います。 まだ第1話段階なので慌てて決める必要はないかと思いますが、決めておかないと編集合戦の恐れがありますので、合意形成しておいた方が良いと思います。--えのきだたもつ会話2019年10月2日 (水) 16:43 (UTC)[返信]

いまさらながら……。
原作ラノベ第1巻でのサブタイトルは、それぞれ
第三章 - 「ってほんと、どこにでもいる平凡なやつなんだ」
第四章 - 「ってほんと、どこにでもいる平凡なモブなんだ」
と章が分かれているので、現在の表記( TitleA, TitleBで分ける。)で問題ないと思います。6話消化時点で2パート構成は第1話だけのようですが。--Sicsdrew会話2019年11月8日 (金) 15:41 (UTC)[返信]
返信 (Sicsdrewさん宛) 今さら何てことないです、貴重な情報ありがとうございます。提示頂いた情報からも問題ない様ですので、このまま現状表記で行こうと思います。もし、今後この件に関し信頼できる情報源からの言及があれば、そのときまた再検討すれば良いと思います。公式ツイッターでの第1話放送前後のツイートからすると一発ネタの様ではありますが。--えのきだたもつ会話2019年11月9日 (土) 16:39 (UTC)[返信]