ノート:人肉検索
表示
記事名について「人肉検索」ではなく原文通りに「人肉捜索」に変えた方がいいのでしょうか? 「人肉捜索」の「捜索」というのは「検索」というより人力を使った「捜査」という意味合いがあるからだと思う。 韓国版だって「인육수색」であって「인육검색」ではないから。--180.51.47.49 2013年2月10日 (日) 20:32 (UTC)
記事名について「人肉検索」ではなく原文通りに「人肉捜索」に変えた方がいいのでしょうか? 「人肉捜索」の「捜索」というのは「検索」というより人力を使った「捜査」という意味合いがあるからだと思う。 韓国版だって「인육수색」であって「인육검색」ではないから。--180.51.47.49 2013年2月10日 (日) 20:32 (UTC)[返信]