コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:人工衛星

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

東大阪宇宙開発協同組合(SOHLA)のまいど1号についてどこかに書いてみたいと思っているのですが、彼らは規模や組織としてはアマチュアに限りなく近い反面、教育目的に衛星を応用することや、将来的に衛星産業を東大阪の地場産業にしたいと考えている面もあるようです。東大阪や地場産業といった項もないのですが、人工衛星の項とアマチュア衛星の項、どちらに書くのが妥当でしょうか?--Gleam 05:24 2004年4月13日 (UTC)

一応「技術試験衛星」的な気もしますが、これは「きく(ETS)」シリーズの名称でもありますね。アマチュア衛星も技術実証要素は高いですし。とりあえず人工衛星の項目でどうなんでしょうか。sphl 2004年9月10日 (金) 03:50 (UTC)[返信]

工学試験衛星などはどの部類に入るでしょうか?また、衛星の軌道データ・国際標識を付与しているのはUSSPACECOMだと思ったのですが詳しい人いましたら解説お願いします。Itinoe 2004年8月25日 (水) 02:03 (UTC)[返信]

衛星(というか軌道上の物体)を把握しているのはNORAD(のほうがピンときてしまって)でしたね。米軍組織は詳しい人にお任せしときます。sphl 2004年9月10日 (金) 03:50 (UTC)[返信]

「第1宇宙速度以上の速度を与える必要がある」という表現は誤解を与えると思いますね。所謂第1宇宙速度というのは、地表付近で周回軌道を実現するに必要な速度で、高度が高くなると軌道速度は遅くなっていきます。予定軌道上で「第1宇宙速度」を達成してしまうと、別の楕円軌道に入ってしまうかもしれません。ですから、「予定した軌道上で適切な軌道速度を実現する」などのような表現に替え、必要な速度を導き出す式を示した方が良いでしょう。Lydianchromatic 2004年9月9日

おっしゃるとおり間違いですね。訂正して、具体的な速度を人工衛星の軌道のほうで加筆しておきます。数式は編集が手間なので今は手抜きします。sphl 2004年9月10日 (金) 03:50 (UTC)[返信]

一般的には宇宙空間を移動できる人工の機器を総称して人工衛星と呼ばれています。軌道要素で区別するならば、地球や他の惑星を周回する機器を人工衛星、太陽を周回する機器を人工小惑星、特定の軌道でなく自由に飛行できる機器を宇宙船または宇宙機と呼びます。この分類で考えて、スペースシャトルを宇宙船と呼びます。また国際宇宙ステーションなどへ物資を補給する人工衛星も軌道変更を行うので補給宇宙船と呼ばれています。大沼潤一 2005年1月26日 (水) 10:55 (UTC)[返信]

「雑多な・・・」 テンプレートを置きました 中身のない節の削除を提案します

[編集]

中身のない節の削除を提案します。人工衛星という誰でも調べそうなページで、内容が空のセクションがこんなにあるのは良くないと思います。早急に改善すべきだと思います。Tosaka 2007年8月20日 (月) 11:47 (UTC)[返信]

加筆に伴い、「雑多な」テンプレートを取り除きました。--サヤ 2010年3月17日 (水) 15:11 (UTC)[返信]

衛星の攻撃に関して

[編集]

撃墜と表現してあるのですが、それはミサイルが命中して、その衝撃で機体が加速(減速)して大気圏再突入したのでしょうか?、それならば撃墜という表現でも構いませんが。そうでないなら撃破と表現するべきだと思います--202.248.136.154 2010年5月25日 (火) 12:36 (UTC)[返信]

たぶんですがデブリ化でしょうね。私が英語版を翻訳しまして、訳元がどうなっているのか見てみるとshot downと書かれていました。撃墜とは飛行機に使う表現なので、修正しておきます。 --saya 2010年5月25日 (火) 13:21 (UTC)[返信]

「打ち上げ能力を有する国」でのイギリスの位置づけについて

[編集]

[1]で、「イギリスはブラック・アローロケットを開発し,1971年10月初の人工衛星の打上げに成功したが,財政事情等によりその後の製作を中止し以後の打上げは外国に依存することとなつた。」とあります。つまりこれは独自のロケット打ち上げシステムを放棄したといえます。では同じく独自ロケットから、ESAに移行したフランスはどうかというと、フランスはESAでの中心的存在でアリアンロケットシリーズの第一の開発国です。そういう意味で、仮に単独国家による打上げに移行しても独自の開発技術のみはまだ持っている国といえるでしょう。IP氏の言い分だと、表の「有した国」から「有する国」に文言を変えるだけではすまない(太字での表示なども変更しないとならない)と思うのですが、差し戻しの編集内容が矛盾していませんか?。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 07:15 (UTC)[返信]

ソ連は崩壊し、フランス・イギリスは国家単独のシステムを放棄してESAに糾合したので、「打ち上げ能力を有したことのある国」に変更しました。2012年12月現在、独自の打上げシステムで衛星打ち上げ能力がある国は9カ国+1機関です。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 07:38 (UTC)[返信]
英語版と表現に差がでてしまう編集のようですが、英語版では上に登場している国すべてが Launch-capable countries (打ち上げ可能国)となっております。ご理解ください。 --117.55.68.48 2012年12月17日 (月) 09:37 (UTC)[返信]
コメント「打ち上げ可能国」に一票。あるいは、より正確を記して「自力での打ち上げが可能な国・地域・機関」などで。
でも普通に「自力での打ち上げに成功した――」でもいいんじゃないですか?
少なくとも「能力を有したことがある」だなんて珍妙な日本語よりは、読者にいくらかでも親切だと思います。--Eki375会話2012年12月17日 (月) 10:31 (UTC)[返信]
おかしいですねえ。またEki375氏と、Eki375氏への私の書き込みに対して私のノートに反発を連投して、嫌がらせもしてきた117.55.68.○○の可変IPが、セットで編集が行いましたよ?。まあ同一人物と断定は出来ませんけれど、不思議ですね。さて、「自力での打上げが可能な国・地域・機関」では、現在打ちあげが出来ない国を考慮に入れていません。そういう国は「可能ではない」ですので矛盾します。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 11:23 (UTC)[返信]
117.55.68.48ですが当方は出典を示しているので、SLIMHANNYA様も出典を示してから編集をしてください。自説を繰り返すだけでは正しい編集姿勢とは言えません。
こちらは出典を追加します。今度は昭和57年の文部科学省[2]です。これによると、ヨーロッパ諸国は大抵が「高い技術水準を持っている」と、日本政府に認識されています。もちろん、白書に技術的に的外れなことは殆ど書かれませんので、世界各国がそのように認識していることでしょう。
出典の呈示ができない場合は、自説をひっこめてください。自説よりも検証可能な出典が必要です。--117.55.68.13 2012年12月17日 (月) 12:00 (UTC)[返信]
あなたの出典とあなたの編集はチグハグです。その出典にイギリスが独自の打上げシステムを持っているとは書いてありません。イギリスはブラックアロー以降、独自の打上げ機は持っていません[1]。宇宙に門外漢で出典を読めない人が、「自説を引っ込めろ」「検証可能性を満たせ」と言うのは片腹痛いです。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 12:05 (UTC)[返信]
マシンをもっていなくとも「能力を有する国」です。その国は、お金さえあればすぐにでも衛星を作れてしまう国です。あなたの出典は、「イギリスに今でもロケットを打ち上げる技術をもっている」という出典になっていて、「能力を有する国」を支持するものであって、あなたの自説の編集「(過去に)能力を有した国」ではないようです。なぜ常識はずれの不可解な編集を続けるのでしょうか?編集履歴が汚れるだけだと思います。 --117.55.68.13 2012年12月17日 (月) 12:15 (UTC)[返信]

なっていません。「能力がある」というのは「現在、打上げができるかできないか」です。イギリスには打ち上げ機がなく、常識的に考えて打ち上げ機開発には10年はかかり、今打ち上げは出来ません。必ずしも英語版に従う必要はないですが、あなたが以前提示した[3]ではイギリスもフランスも太字になっておらず注釈eでtherefore becoming the only nation that developed launch capability and then officially lost it.と明記されています。ESAのアリランの開発中心国家はフランス、ヴェガの開発中心国家はイタリアです。私怨で嫌がらせですか?--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 12:26 (UTC)[返信]

いえ、イギリスは数か月でロケットと衛星を再開発する能力をもっています。イギリスは「自力開発」に費用がかかるので「(それ以上の開発競争を)放棄」しただけで、当時の技術は保有しています。単にあなたの日本語の理解力に難があるのかと思います。英語版が「能力を有する国」となっているのですから、間違いはありません。 --117.55.68.13 2012年12月17日 (月) 12:35 (UTC)[返信]
上で指摘したとおり英語版の注釈eで「打ち上げ能力を放棄した」と書かれてるんですが。自身の矛盾に気づきませんか?。私怨のようなのでコメント・ブロック依頼でもしますかね?--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 12:37 (UTC)[返信]
私怨とかわけわかんないことを言わないで、世界中の版と見比べてください。英語版を最低限読んでください。あなたの編集では「おかしい」のです。イギリスは開発をやめても、能力は保持しているのです。これが世界の常識なのですが。--117.55.68.13 2012年12月17日 (月) 12:41 (UTC)[返信]

あなたが大事にしている英語版でイギリスの注釈eに「therefore becoming the only nation that developed launch capability and then officially lost it.」と書かれています。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 12:45 (UTC)[返信]

保護しました。両者ともWikipedia:礼儀を忘れないでお願いします。--Los688会話2012年12月17日 (月) 12:49 (UTC)[返信]


コメントSLIMHANNYAさん、

イギリスの注釈を確認しましたが、確かにそのように書いていますね。
履歴も見ましたが、あなたがそう編集したわけでもなさそうです(別名義の可能性までは否めませんが、何にせよ事実のようなので、どちらでも構いません)。
ただ、イギリス1か国のためだけに項目を「打ち上げ能力を有した事のある――」という言い回しにするのは、やはり少々不自然でしょう(間違いとまでは言いませんが)。
ここはやはり「打ち上げに成功した――」という名称にしたうえで、イギリス等に関しては丁寧に注釈を加えるという形にしたほうが、読者にとっては理解しやすいと思います。
ほかの皆様方はいかがお考えでしょう?--Eki375会話2012年12月17日 (月) 14:16 (UTC)[返信]
いいでしょう。「打ち上げに成功したことがある国・機関」なら事実ですから。あと「英語版Wikipediaに書いているから」というのは本来根拠になりません。私がそれでも英語版を出したのは、IP氏が英語版Wikipediaを根拠にずっと発言していたので、「その英語版にこそ『イギリスは打ち上げ能力を失った』と書いてありますよ。」と矛盾を突いたまでです。そうすると韓国のナロが問題ですね。あれは「独自の打ち上げ機」ではなくロシアが開発・製造・運用する1段を使っていて、ロシアとの契約が満了したら、韓国はKSLV-IIまでロケットを開発・製造・運用できず、打ち上げ能力を失いますから。そういうわけでナロが成功した後には、リストの順位に含めるか順位に含めずウクライナと同じ順位外扱いにするか、太字にするかしないか、なやましいところです。私は英語版がどうであれ、明確な事実から言って、韓国は記載はするが、順位に含めずにウクライナ扱いにし、太字にもしないことを支持しますが。--SLIMHANNYA会話2012年12月17日 (月) 14:49 (UTC)[返信]

英語版では、地図の説明は、

  • 赤 Confirmed orbital launch (直訳)衛星軌道の確認
  • 青 Unconfirmed (claimed) orbital launch (直訳)軌道打ち上げ 未確認
  • 緑 Future (planned) orbital launch (直訳)将来の軌道発射を予定

となっており、もともと図表(世界地図)File:Orbital Launches.svg が示している意味と違うようです。すなわち、

  • 赤 人工衛星を軌道に到達させた国
  • 青 衛星を軌道に乗せたか未確認の国
  • 緑 将来の軌道投入を予定する国

が、この図表の正しい意味となります。--117.55.68.154 2012年12月21日 (金) 00:41 (UTC)[返信]

Eki375さんと私で「打ち上げに成功した――」で合意していますが、それでも反対なら、最も正確な事実を記述していて、その図表どおりの「人工衛星の軌道投入に成功した国・機関」か「人工衛星を軌道に到達させた国・機関」でいいんじゃないでしょうか?。「能力」の定義で揉めるようなら、過去に「軌道投入に成功した」という事実に基づいて書けば全て解決します。--SLIMHANNYA会話2012年12月21日 (金) 04:21 (UTC)[返信]

図表通りの案に合意していただき感謝します。--117.55.68.154 2012年12月22日 (土) 11:52 (UTC)[返信]

出典

[編集]
  1. ^ JAXA宇宙情報センター

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

人工衛星」上の4個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月25日 (月) 07:54 (UTC)[返信]

軍事衛星の項について

[編集]

攻撃方法に粒子ビーム兵器、エネルギー兵器と書かれていますが、現時点で実用化されていない空想兵器の類を記載するのは不適切ではないでしょうか。