コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:丸ノ内サディスティック

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「丸ノ内サディスティック」から「丸の内サディスティック」への改名

[編集]

初収録された「無罪モラトリアム」と英語バージョンが収録された「三文ゴシップ」どちらともの楽曲クレジットでは「丸ノ内」ではなく、「丸の内」と表記されている為、改名を提案させていただきます。 キラーチューンリンゴサマサマ会話2019年3月25日 (月) 11:10 (UTC)[返信]

また、セカンドシングルの「歌舞伎町の女王」においても、「丸の内」と記載されている為、改名が妥当だと考えられる。 キラーチューンリンゴサマサマ会話2019年3月25日 (月) 11:22 (UTC)[返信]

私も基本的には初出である『歌舞伎町の女王』ブックレットの「丸内〜」表記に賛成です。が、『無罪モラトリアム』の歌詞が掲載されているページでは「丸内〜」と表記されていることや、ここ最近の公式の表記が「丸内〜」にこだわっていることが地味に気にかかっています。--SIB U会話2019年3月25日 (月) 13:01 (UTC)[返信]

真空地帯のブックレットでも「丸ノ内」でしたよね・・・汗 キラーチューンリンゴサマサマ会話2019年3月26日 (火) 00:34 (UTC)[返信]

林檎・事変と諸々調べたところ、「丸ノ内」と記載されているのは下克上と無罪の歌詞ページ、真空地帯の3つだけだと思われます。 他は全て「丸の内」表記なので、表記される回数が多い「丸の内」が良いのではないかと思います。

キラーチューンリンゴサマサマ会話2019年3月26日 (火) 04:02 (UTC)[返信]

すみません、。 ホームページでは「丸ノ内」表記でしたね。名前変更しなくて良い気が致しました。 キラーチューンリンゴサマサマ会話2019年3月26日 (火) 23:38 (UTC)[返信]