ノート:中華民国総統官邸
個人的な感想文について
[編集]中華民国の記事に関心があるので、ここに意見書かせていただく。
- 今日でもこれを誤って「中興官邸」とした案内書も見受けられる。
誤って書かれていると決め付けているが、敢えて故意にこのような表記している場合もあるだろう。「誤って」表記しているという証拠出せ。 「案内書も見受けられる」と決め付けているが、本当か。そのような証拠があるのか。なぜデータの出所を出さない。
- 中国語の「寓所」が日本語の「居所」に相当することはすぐに想像がつく
「すぐに想像がつく」と言っているが、証拠あるのか。この記事を書いた人が「すぐに想像がつく」だろうと個人的な予想を書いているだけではないのか。
- 日本語の「公邸」(すなわち公の邸宅)に相当することは間違えられやすい
「間違えられやすい」と断言しているが、証拠あるのか。この記事を書いた人が「間違えられやすい」だろうと個人的な予想を書いているだけではないのか。
- 時の総統の好みによって
「好みによって」決まると断言するなら、証拠出せ
- 通称がつけられていると考えれば分かりやすい
「分かりやすい」と断言しているが、証拠あるのか。ただ単にこの記事を書いた人が「分かりやすい」と思っているだけでずか。 --以上の署名のないコメントは、FREEtACHI(会話・投稿記録)さんが 2014年3月9日 (日) 09:51 (UTC) に投稿したものです(Kto2038(会話)による付記)。
この記事書いたのは白拍子花子さんです。白さんは、何の証拠もないのに個人的な感想を書くのやめてください。日本のうきぺでぃあでは、証拠なくても記事かくのいいのですか? 白さんの個人的感想文を書きたいならブログにしたらいいでしょう。ブログで一人で活動してなさい --以上の署名のないコメントは、FREEtACHI(会話・投稿記録)さんが 2014年3月9日 (日) 09:53 (UTC) に投稿したものです(Kto2038(会話)による付記)。
改名提案
[編集]多言語版での記事名に合わせて中華民国総統官邸に改名することを提案いたします。--京都東(会話) 2024年6月4日 (火) 13:49 (UTC)
- 訂正。「多言語版」ではなく「他言語版」です。--京都東(会話) 2024年6月4日 (火) 13:55 (UTC)
賛成 永和寓所に関するトピックは中華民国総統官邸の節で紹介することで事足りるかと思います。--Kocgs(会話) 2024年6月4日 (火) 13:54 (UTC)
- 済 反対意見がなかったため改名しました。--京都東(会話) 2024年6月12日 (水) 02:11 (UTC)