コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ロバート・セシル (初代セシル・オブ・チェルウッド子爵)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ロードは尊称・称号の類いなので、記事名の付け方としては良くないのでは?--60.236.73.185 2008年3月25日 (火) 12:56 (UTC)[返信]

即時でやろうかと思っていたら先を越されてしまいましたね。移動に賛成します。
しかし移動先はどこが適切でしょうか。ロバート・セシル_(初代チェルウッドのセシル侯爵)ロバート・セシル_(初代セシル・オブ・チェルウッド侯爵)? あと父の姓は「ガスコイン=セシル」のようですが、彼の姓は「セシル」でいいのでしょうか。―霧木諒二 2008年3月25日 (火) 13:04 (UTC)[返信]
移動に賛成です。英語版ではタイトルがRobert Cecil, 1st Viscount Cecil of Chelwoodで、文中に『1868年から1923年まではLord Robert Cecilとして知られた。』とありますね。ガスコイン=セシル姓が正当でしょうが、セシル姓だけで呼ばれていたことからタイトルが決められているようです。ロバート・セシルだけでは同姓同名が4人出てきますので、ロバート・セシル (初代セシル・オブ・チェルウッド子爵)(viscountは子爵です)でいかがでしょう。--Magyon 2008年3月25日 (火) 23:56 (UTC)[返信]
ああああっ、大変失礼しました。訂正ありがとうございます。脊髄反射で移動しなくて本当によかった。―霧木諒二 2008年3月26日 (水) 11:50 (UTC)[返信]
Wikipedia:改名提案へ依頼を提出しました。--Magyon 2008年3月26日 (水) 00:02 (UTC)[返信]
初版を執筆した者です。ほとんどのリンク元がこの記事名だったので、違和感を感じつつも作成してしまいました。改名には賛成いたします。貴族の名前の表記については詳しい知識を持ち合わせていないので、得意な方にお任せします。--NoSaito 2008年3月26日 (水) 02:03 (UTC)[返信]
『チェルウッド』なのか『シェルウッド』なのか、少々悩むところです。--Magyon 2008年4月5日 (土) 05:43 (UTC)[返信]
移動しました。--Magyon 2008年4月9日 (水) 00:20 (UTC)[返信]
おつかれさまでした。リンク元の修正を行なっておきました。―霧木諒二 2008年4月9日 (水) 11:46 (UTC)[返信]