ノート:ルーウェリン反応
表示
OCRにリンクを張っている関係でここにたどり着いたのですが、これは一般的な名称なのでしょうか?というのも、英語版にリンクがないなあと思って調べてみると、[1]ここがどうも元ネタのようで、[2]こちらに英語の綴りが出ているので、それで検索してみても全くヒットしません。「ルーウェリン反応」で検索してヒットするページは全てこの秋桜舎のページを元ネタとしているように思われます。つまり、これは秋桜舎の造語ではないでしょうか?Melan 2005年11月15日 (火) 03:55 (UTC)
- ルーウェリンの英語のスペルはLlewellynだと思います。en:Llewellyn "Llewellyn Reaction"という言葉があるかどうかは知りません。あまりお役には立てませんが、ご参考まで。--Daddy t3 2005年11月21日 (月) 09:08 (UTC)
- なるほど、私の予想はほぼ当たっていたのですね。どうりで英語版にないわけだ。これが具体的な製品名だったりすると宣伝行為となるんでしょうけど。Melan 2005年11月23日 (水) 20:31 (UTC)
- 概念としては興味深いけど、独立した項目としては「独自の研究」になってしまうのかな。--210.141.122.196 2005年12月9日 (金) 06:09 (UTC)